Bir şey bulabildin mi tradutor Espanhol
571 parallel translation
- Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Encontraste algo?
- Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Ha encontrado algo?
Bir şey bulabildin mi, Arthur?
¿ Encontro algo, Arthur?
Steve, onunla ilgili bir şey bulabildin mi?
Steve, ¿ has averiguado algo de él?
- Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Has averiguado algo?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Encontraste algo?
- Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Encontraste algo
Bir şey bulabildin mi?
¿ Has encontrado algo?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Averiguaste algo?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Ha habido suerte?
Uçuşunda bir şey bulabildin mi?
- ¿ Encontraste algo en tu vuelo?
Biri beni hep takip ediyor. Bir şey bulabildin mi?
- Alguien me sigue todo el tiempo.
Orada bir şey bulabildin mi?
¿ Has encontrado algo?
Bir şey bulabildin mi?
Aún no han encontrado nada, ¿ verdad?
Bir şey bulabildin mi, yoksa sormamam mı gerekiyor?
¿ Has descubierto algo, o no estoy supuesto a preguntar?
Üniversitede bir şey bulabildin mi?
¿ Algo en la universidad?
- bir şey bulabildin mi?
- ¿ Sabes lo que tenemos? - Nada.
- Cüzdanında herhangi bir şey bulabildin mi?
- ¿ Hay algo en su billetera?
- Bir şey bulabildin mi? - Hiçbir şey.
- ¿ Encontraste algo?
Bir şey bulabildin mi? Evet.
¿ Encontraste algo tú?
Herhangi bir yerden bir şey bulabildin mi?
¿ Ha conseguido algo?
Sen bir şey bulabildin mi?
iNo encontraste nada?
Orada iyi bir şey bulabildin mi?
¿ Hay algo bueno ahí?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Tuviste suerte?
- Miranda hakkında bir şey bulabildin mi?
- ¿ Averiguaste algo sobre Miranda? - No.
Jimmy, Luthor'un evliliği ile ilgili sen bir şey bulabildin mi?
Jaime, ¿ encontraste algo del matrimonio de Luthor?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Ha descubierto ya algo?
- Bir şey bulabildin mi?
¿ Has conseguido algo?
Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Encontraste algo?
- Bir şey bulabildin mi?
¿ Encontraste algo?
- Herhangi bir şey bulabildin mi?
¿ Conseguiste algo?
Onlar hakkında, herhangi bir şey bulabildin mi?
¿ Han detectado algo raro en las orquídeas?
Bir şey bulabildin mi, doktor?
¿ Hay suerte, doc?
Herhangi bir şey bulabildin mi? Harry.
¿ Ha obtenido algún resultado?
Angel, bir şey bulabildin mi?
¡ Ángel! ¿ Tuviste suerte?
Gölgeler kitabından Bir şey bulabildin mi?
¿ Has encontrado algo en El Libro de las Sombras?
Seni nereden tanıdığına dair bir şey bulabildin mi?
¿ Averiguaste cómo te conoce?
Özel bir şey bulabildin mi?
¿ Hay algo interesante?
Bir şey bulabildin mi?
¿ Detectas algo?
- Bir şey bulabildin mi?
- Giles, ¿ encontraste algo?
- Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Has encontrado algo?
Sen bir şey bulabildin mi?
¿ Encontraste algo?
- Phoebe, bir şey bulabildin mi?
- Phoebe, ¿ encuentras algo?
- Roz, bir şey bulabildin mi?
Oh, hey, Roz, ¿ Encontraste algo que...?
bir şey bulabildin mi?
¿ Buscas algo?
Trance, bir şey bulabildin mi?
Trance, ¿ has encontrado algo?
Bir şey bulabildin mi?
- ¿ Has pensado en algo ya?
Yeni bir şey bulabildin mi?
Logró averiguar algo?
Ilginç bir sey bulabildin mi, Gittes?
¿ Has encontrado algo interesante?
"Bir şey bulabildin mi?" "Hayır, çok geç kaldım."
¿ Has encontrado algo?
- Bir şey bulabildin mi?
- ¡ Dios mío!
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17