English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bir şey ister misiniz

Bir şey ister misiniz tradutor Espanhol

870 parallel translation
Bay Gower, bir şey ister misiniz...
Sr. Gower, ¿ me llamaba usted?
- Bir şey ister misiniz?
- Un poco más de...
Bir şey ister misiniz? - Hayır.
- ¿ Puedo hacer algo?
Daha komik bir şey ister misiniz?
¿ Quieres oír algo más chistoso? .
Bir şey ister misiniz?
¿ Le traigo algo?
İçecek bir şey ister misiniz, Mr. Joyce?
¿ Quiere algo de beber, señor Joyce?
Bir şey ister misiniz Bay Campbell?
¿ Le traigo algo, señor Campbell?
Ne yapacaksın? Koca çanağın var! İçecek bir şey ister misiniz?
- Se come en la fuente. ¿ Que van a beber?
Bayan Monica başka bir şey ister misiniz?
Srta. Mónica, ¿ quiere algo más?
Soğuk bir şey ister misiniz doktor?
¿ Le apetece algo fresco?
Tabii. Siz bir şey ister misiniz Bayan Rogers?
Claro. ¿ Quiere usted algo?
Bir şey ister misiniz, bayan?
¿ Se le ofrece a Ud. algo?
- Yanında bir şey ister misiniz?
- ¿ Algo más? - No.
- Yiyecek bir şey ister misiniz?
- ¿ Usted querer algo de comer?
- Ne güzel. İçecek sıcak bir şey ister misiniz?
Qué bien. ¿ Quiere tomar algo caliente?
- Yanında bir şey ister misiniz?
- ¿ Algo más para acompañarlo?
Bir şey ister misiniz? Kahve?
¿ Quieren algo?
İçecek bir şey ister misiniz?
- Un filete. ¿ Algo para beber?
- Bir şey içmek ister misiniz?
¿ Le apetece un helado?
Bir şey içmek ister misiniz?
¿ Le apetece beber algo?
- Baron, bir şey içmek ister misiniz?
- Barón, ¿ no toma nada?
Kızlar, harika bir şey görmek ister misiniz?
¡ Mire!
Bir şey öğrenmek ister misiniz?
¿ Ha averiguado algo?
Bu adam hakkında herhangi bir şey söylemek ister misiniz?
¿ Hay algo que desee decirle a este hombre?
Bir şey görmek ister misiniz?
¿ Quiere ver algo?
- Yiyecek bir sey ister misiniz?
- ¿ Le apetece comer algo?
Böyle bir şey Bay Tarzan, bakmak ister misiniz?
Como éstas, Sr. Tarzán, si quiere echar un vistazo.
Bina hakkında bir şey söylememi ister misiniz?
¿ Le digo algo sobre el edificio?
Kutuyu parçalarına ayırmamızı ister misiniz, efendim? Böylece içinde x-rayin yakalayamadığı bir şey olup olmadığını görebiliriz.
¿ Quiere que rompamos la caja... para ver si hay algo que los Rayos-X no hayan detectado?
- Size Bayan Gilmore hakkında bir şey söylememi ister misiniz?
¿ Quiere que le diga algo sobre la Srta. Gilmore?
Bir şey getirmemi ister misiniz?
¿ Se le ofrece algo?
- Başka bir şey ister misiniz?
- No hay de qué.
Bir şey daha görmek ister misiniz?
¿ Quiere ver algo más?
Ve bir şey bilmek ister misiniz?
¿ Sabe algo?
- Bir şey ister misiniz, efendim? - Hayır.
- ¿ Se le ofrece algo, señor?
Madam, bir şey görmek ister misiniz?
Madamme, ¿ Quiere alguna cosa?
- Keşif geziniz hakkında tüyler ürpertici hikayeler işitiyoruz. - Bir şey demek ister misiniz?
Oímos historias espeluznantes sobre su expedición. ¿ Gusta decir algo?
Daha önce bir şey içmek ister misiniz?
Le advierto que hasta que no lo haga, no podrá beber.
Bir şey ısıtmamı ister misiniz?
¿ Queréis algo caliente?
Bir şey içmek ister misiniz?
¿ No le gustaría beber algo?
Bir şey yemek ister misiniz?
¿ Quiere comer algo?
Koyu bir kahve veya başka şey ister misiniz?
¿ Quiere un café?
Sıcak bir şey içmek ister misiniz?
¿ Desea algo caliente?
Hakkımda biraz bir şey duymak ister misiniz? Gerçekten bir önemi yok.
¿ Le gustaría saber algo de mí?
- Siz bir şey ister misiniz?
- Yo no, granuja. - ¿ Tú deseas algo?
Üstüne bir şey alıncaya kadar bu soruşturmayı ertelememizi ister misiniz?
¿ Dejamos la investigación mientras Ud. va por un abrigo?
Yemek hazırlıyordum da. Bir şey yemek ister misiniz?
Estaba a punto de preparar algo de comer. ¿ Quieren?
Kahve, çay ya da başka bir şey içmek ister misiniz?
¿ No quiere un café o un té... o algo?
İçecek bir şey ister misiniz?
¿ Quiere tomar alguna cosa?
Bilmediğiniz bir şey için niye meşgulsünüz Amerika'da siyah olmak ne demek bilmek ister misiniz?
¿ Por qué no quiere saber cómo se siente ser negro? - Perdón.
Özet olarak bir şey söylemek ister misiniz?
No quiero apresurarlo, pero tenemos que salir del aire ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]