Bir şey mi arıyorsunuz tradutor Espanhol
66 parallel translation
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Busca algo? - Sí.
Bütün bu olanlarda nedir, memur bey Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Qué pasa, agente? ¿ Buscan algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz, Bay Gannon?
- ¿ Quiere algo, Sr. Gannon?
Bir şey mi arıyorsunuz, bayan?
¿ Está usted buscando algo, señora?
- Neden? Komik bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscas algo gracioso?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Busca algo, Miss Marple?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo, agente?
Bir şey mi arıyorsunuz Bay Eckland?
¿ Está buscando algo, Sr. Eckland?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Anda buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Busca algo?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Esta buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz, beyler?
¡ Saludos deportivos!
Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Qué busca?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Estaba buscando algo?
- Özel bir şey mi arıyorsunuz? - Evet.
- Está buscando algo en especial?
- Sadece bakıyorum. Belli bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo en concreto?
- Belli bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan algo en concreto? - No.
- Bir şey mi arıyorsunuz yüzbaşı?
¿ Busca algo, Capitán?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscabas algo en concreto?
Bir şey mi arıyorsunuz, efendim?
¿ Busca algo, señor?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Estás buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscan algo?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Algo en particular?
Şu tarafta. Özel bir şey mi arıyorsunuz?
Por allá. ¿ Busca algo en especial?
Böyle bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Es esto lo que andabas buscando?
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Están buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz amirim?
- ¿ Busca algo, subjefa?
Özel bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Busca algo en particular?
Belirli bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscan algo en particular?
Bir şey mi arıyorsunuz?
Está buscando algo, ¿ cierto?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscaban algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Muchachos buscan algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz, beyler?
- ¿ Se les perdió algo, señores?
- Aslında biz şeyi... - Öldürecek bir şey mi arıyorsunuz?
- En verdad, estamos buscando- - - ¿ Ese extra que tratan de matar?
Büfeniz için özel ve yemesi kolay bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscando algo especial y fácil de comer para tu buffete?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ estas buscando algo?
Bir şey mi arıyorsunuz, Bayan Sanchez?
¿ Busca algo, señorita Sánchez?
Pardon. Siz ikiniz bir şey mi arıyorsunuz?
Disculpe. ¿ Buscaban algo?
Selam, özel bir şey mi arıyorsunuz?
Hola, ¿ Estás buscando algo en especial?
Burada bir şey mi arıyorsunuz?
Buscas algo por aquí?
Oyuncak gibi bir şey mi arıyorsunuz? Yoksa...?
¿ Estás buscando juguetes o...?
- Bir şey mi arıyorsunuz, efendim?
¿ Necesita algo, señor?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Está buscando algo?
- Bir şey mi arıyorsunuz?
- ¿ Buscáis algo?
Belli bir şey mi arıyorsunuz...
¿ Algo en particular, señor, o...?
— Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscan algo?
Bir şey arıyorsunuz, değil mi?
Está buscando algo, ¿ cierto?
Üzülecek şey mi arıyorsunuz? Sizi düşkünler evine götüreyim de oradakilerin halini bir görün.
La voy a llevar al asilo estatal a que vea lo que hay ahí.
Bir şey mi arıyorsunuz?
¿ Buscas algo?
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17