Bir şey mi dediniz tradutor Espanhol
70 parallel translation
Bir şey mi dediniz bay Bradley?
¿ Decía usted algo, Sr. Bradley?
Bir şey mi dediniz Bay Coombe?
¿ Usted dijo algo, Sr. Coombe?
Bir şey mi dediniz Bay Crystal?
¿ Decía algo, señor Crystal?
- Bir şey mi dediniz, bayım?
- ¿ Decía algo, señor?
Bir şey mi dediniz?
Perdón, ¿ cómo dice?
Bir şey mi dediniz?
¿ Decía algo?
- Bir şey mi dediniz efendim?
- ¿ Qué ha dicho, señor?
Bir şey mi dediniz, madam?
- ¿ Dijo algo, madame?
- Pardon Bayan, bir şey mi dediniz?
- Perdón, señora, ¿ qué ha dicho?
Bir şey mi dediniz?
¿ Ha dicho algo?
Bir şey mi dediniz?
¿ Qué ha dicho?
Bir şey mi dediniz?
¿ Dijo algo?
Efendim, bir şey mi dediniz?
¿ Dijo algo Su Señoría?
Bir şey mi dediniz, efendim?
- ¿ Cómo, señor?
Bir şey mi dediniz efendim?
¿ Cómo dice?
Bir şey mi dediniz?
¿ Has dicho algo?
Her şey değişti. Bir şey mi dediniz?
¿ Dijo algo?
Doktor Chapman, bir şey mi dediniz?
Dr. Chapman, ¿ decía usted algo?
- Bir şey mi dediniz, Ekselansları?
- ¿ Cómo dice, Alteza?
- Bir şey mi dediniz?
¿ Dijo algo?
Üzgünüm, bir şey mi dediniz?
Lo siento ¿ decías algo?
Bir şey mi dediniz Bay Markum?
¿ Ha dicho algo, Sr. Markum?
Pardon, bir şey mi dediniz?
Perdone. ¿ Decía algo?
Bir şey mi dediniz?
¿ Ha dicho vd. algo?
Bir şey mi dediniz? - Ama nasıl, Kabir?
Kabir?
- Bir şey mi dediniz?
- ¿ Me dijo algo?
Bir şey mi dediniz?
¿ Es el mío?
Bir şey mi dediniz Bay McKendrick?
- Estaba diciendo algo Sr. Mckendrick?
Bir şey mi dediniz, efendim?
Dijo algo, ¿ señor?
Afedersiniz Detektif, bir şey mi dediniz?
Lo siento, detective. ¿ Estaba diciendo algo?
Affedersiniz bir şey mi dediniz?
Lo siento, ¿ dijiste algo?
- Bir şey mi dediniz?
Dijistes algo?
Pardon Bay Crawford, bir şey mi dediniz?
Disculpe, Sr. Crawford, ¿ dijo algo?
Bayanlar, bir şey mi dediniz?
Señoritas, ¿ hay algún problema?
Affedersiniz. Bir şey mi dediniz?
Lo siento, ¿ dijo algo?
- Pardon, bir şey mi dediniz?
- ¿ Cómo?
Bir şey mi dediniz?
¿ Ustedes dijeron algo?
Bir şey mi dediniz?
¿ Dijeron algo?
Bana domuz ve daha bir sürü şey dediniz. Tepki verdim mi?
Me has llamado cerdo, ¿ Y he reaccionado, eh?
Bir şey mi dediniz?
¿ Perdone?
- Böyle bir şey görmedim mi dediniz?
Nunca he visto nada igual. Pero ¿ qué dijo Shakespeare?
Böyle bir şey dediniz mi, Bay Baker?
¿ Dijo eso señor Baker?
Affedersiniz. Bir şey mi dediniz?
¿ Disculpe?
- Bir şey mi dediniz?
¿ Has dicho algo?
Ah! Hareli yele mi dediniz? Şimdiye kadar bana böyle bir şey diyen olmamıştı!
"El admirable brillo de tu crin", ¡ eso no lo había escuchado nunca!
Ama, "Bunalıma girdi mi...?" gibisinden bir şey dediniz mi?
Pero, ¿ dijo algo como "bueno, estaba el deprimido..."?
Ya da onu üzecek bir şey dediniz mi?
¿ No dio ningún indicio?
Lafın gelişi mi öyle dediniz? Yoksa öyle bir şey olduğuna mı inanıyorsunuz?
Es metafora o crees que exista eso?
- Bir şey dediniz... Demediniz mi?
- ¿ Dijiste que- - ¿ No?
"Bir şey söyledi mi?" dediniz.
Dijo : "¿ Qué es lo que dije?"
- Bir şey dediniz mi?
Sí.
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yiyelim 46