Bir şey mi gördün tradutor Espanhol
260 parallel translation
- Komik bir şey mi gördün?
- ¿ Encuentras algo divertido?
İstediğin bir şey mi gördün, gidip kendin alırsın.
Si ves algo que quieres, vas tras eso.
- Bir şey mi gördün John?
- ¿ Viste algo, John?
Ne var? Görülmedik bir şey mi gördün?
¿ Has visto algo más maravilloso?
Evet, bağırdın. Bir şey mi gördün?
Sí, has gritado. ¿ Has visto algo?
Sorun ne, komik bir şey mi gördün?
¿ Qué pasa? ¿ Has visto algo gracioso?
Bir şey mi gördün?
- ¿ Ve algo?
Orada bir şey mi gördün?
¿ Vio algo allá arriba?
Bir şey mi gördün?
¿ Has visto algo?
- Bir şey mi gördün?
- ¿ Ves algo?
İlginç bir şey mi gördün?
- ¿ Ves algo interesante?
- Bir şey mi gördün?
- ¿ Viste algo?
Bir şey mi gördün?
¿ Ve algo?
Sorun ne, dostum? Bir şey mi gördün yada duydun?
Ven, ven, silencio.
Bir şey mi gördün?
¿ Ves algo?
Bir şey mi gördün yoksa birkaç şey mi?
¿ Tienes algún problema o algo?
- Bir şey mi gördün?
- Ver algo?
Bir şey mi gördün?
Ah. Oh, ¿ Vez algo?
Sana aramızda sorunlar olduğunu düşündürecek bir şey mi gördün?
¿ Te hemos hecho pensar que estamos pasando una mala racha?
Bir şey mi gördün?
¿ Vio algo durante su transporte?
Hoşuna giden bir şey mi gördün?
¿ Ves algo que te guste?
- Bir şey mi gördün? - Hayır, hayır.
- ¿ Viste algo?
Orada bir şey mi gördün şef?
¿ Ves algo, jefa?
- Bir şey mi gördün?
- ¿ Hay algo en camino?
Bir şey mi gördün?
No es nada, ¿ ves?
- Sen kimsin? - Bir şey mi gördün?
¿ Quién eres?
Bir şey mi gördün?
¿ Viste algo?
Ne o, transa falan mı girdin? Bir şey mi gördün?
¿ Qué, tuvista alguna especie de trance, viste algo?
Orada ormanda bir şey mi gördün?
¿ Hay algo allí detrás del bosque?
Ben hiçbir şey aramıyordum. - Bir şey mi gördün?
No lo estaba buscando ni nada.
Tanıdık bir şey mi gördün?
¿ Ves algo familiar?
Kötü bir şey mi gördün?
¿ Ves algo malo?
Bir şey mi gördün?
¿ Encontraste algo?
Bir şey gördün, değil mi?
Viste algo, ¿ no?
Ne oldu? Bir şey mi gördün?
¿ Cuál es el problema?
Etrafta birini gördün mü... ya da bir şey işittin mi?
¿ Viste a alguien u oíste algo en tu casa?
Seni onun vampir olduğuna ikna eden bir şey gördün, değil mi?
Vio algo que lo convenció de que es un vampiro, ¿ no es cierto?
Hoşuna giden bir şey mi gördün, Switcher?
- ¿ Ves algo que te guste?
Dün gece bir şey mi gördün?
¿ Viste a alguien ayer por la noche?
- Bir şey mi gördün Q?
¿ Ve algo, Q?
Bir şey gördün, değil mi?
Vio algo, ¿ No es cierto?
Arabayı kullanırken görünüşümde komik olan bir şey gördün mü?
¿ Encuentras algo cómico sobre mi apariencia cuando conduzco mi automóvil?
Arkada bir şey mi gördün?
- ¿ Viste algo? - Sí, ¿ sabes qué?
Bir şey mi gördün?
- Qué pasa?
Tatlım, anneyi sigara içerken gördün ya ve sigara içmenin kötü bir şey olduğunu da biliyorsun değil mi?
Cariño, viste cuando mami estaba fumando? y yo sé que sabes que fumar es malo y que lo que hizo mami estaba mal, verdad?
- Çok ürkünç bir şey gördün, değil mi?
- Has visto alguien muy siniestro, ¿ no?
Belki kız arkadaşın ayakkabılarını takdir etmiyordu. - Gördün mü? Ayrılmak berbat bir şey, değil mi?
El problema con tu novia fue que no apreciaba los zapatos de calidad.
- Bir şey gördün değil mi?
Viste algo, ¿ No es cierto?
Gördün mü Grace, balık çorbasıymış. - İyi bir şey, değil mi? - Hayır.
Todo esto es muy fácil para tí.
Gördün mü, daha önce yapmadığımız bir şey değil, değil mi?
¿ Ves? No es nada que no hayamos hecho antes.
- Bir şey gördün, değil mi?
- Viste algo, ¿ no es cierto?
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey oldu 106
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yedin mi 17