Bu gece ne yapıyorsun tradutor Espanhol
205 parallel translation
Bu gece ne yapıyorsun Oliver?
¿ Qué vas a hacer esta noche, Oliver?
Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué harás esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun, Susie?
- ¿ Qué haces esta noche, Susie?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- ¿ Qué haces esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué haces?
Bu gece ne yapıyorsun
¿ Qué harás esta noche?
Nellie bebeğim, bu gece ne yapıyorsun?
Nellie, cariño, ¿ qué haces esta noche?
Söylesene! Bu gece ne yapıyorsun?
Dime.
Bu gece ne yapıyorsun tatlım?
- ¿ Qué haces esta noche, nena?
Bu gece ne yapıyorsun?
- ¿ Qué hace esta noche?
Hey, bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué vas a hacer hoy?
Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué haces esta noche?
Annemi bekliyorum. Bu gece ne yapıyorsun?
Espero a mamá. ¿ Qué plan tienes para esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué vas a hacer esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun?
- Que vas a hacer esta noche?
Olaylar başka türlü gelişmediği için üzgünüm ama şimdi kocandan boşandığına göre bu gece ne yapıyorsun?
Qué mal que las cosas no fueron diferentes, pero ya que dejaste a tu esposo, ¿ qué harás esta noche?
Ha bu arada Marcie, bu gece ne yapıyorsun?
Por cierto, ¿ qué haces esta noche?
Hey Henry, bu gece ne yapıyorsun?
¿ Cómo estás, Henry?
Veronica, bu gece ne yapıyorsun?
Veronica, ¿ qué haces esta noche?
Peki bu gece ne yapıyorsun?
Entonces, ¿ qué vas a hacer esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- Entonces, ¿ qué vas a hacer esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
Qué haces esta noche?
Pes etme sakın. Bunu konuşuruz. Bu gece ne yapıyorsun?
No te des por vencido, Lo hablaremos, ¿ Qué haces esta noche?
Hiroshi, bu gece ne yapıyorsun?
Hiroshi, ¿ qué vas a hacer esta noche?
Steve Bu gece ne yapıyorsun?
Quería... Steven, yo... ¡ Qué harás esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- ¿ Qué vas a hacer esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
Oye, ¿ qué vas a hacer esta noche?
- Hey, um, bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué harás esta noche?
Şey, merhaba. Bu gece ne yapıyorsun?
- Hola, ¿ Qué haras esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
- ¿ Qué harás esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Y esta noche, qué haces?
- Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Que haces esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun? - Be mi?
- ¿ Qué haces esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué haces esta noche? Ceno en el River Cafe.
Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Tienes planes?
Sen bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué harás esta noche?
- Bu gece ne yapıyorsun? - Ben mi?
- ¿ Qué haras esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun öyleyse?
- ¿ Y qué harás esta noche?
Bu gece ne yapıyorsun?
Bueno, escucha. ¿ Qué harás esta noche?
- Peki sen bu gece ne yapıyorsun?
Y tú, ¿ qué haces esta noche? ¿ Yo?
Bu kadar çok gece elbisesini ne yapıyorsun hiç anlamış değilim, Mellie.
Nunca he entendido el por que necesitas tantos vestidos de noche, Mellie.
- Bu gece ne yapıyorsun?
¿ Qué vas a hacer esta noche?
Ne yapıyorsun bu gece?
¿ Qué harás esta noche?
- Şey, bu gece ne yapıyorsun?
- Muy bien. ¿ Qué haces ahora?
Bu gece burada ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Ne yapıyorsun bu gece?
¿ Qué haces esta noche?
- Bu akşam ne yapıyorsun? - Bu gece mi?
- Bueno, Qué haces esta noche?
Bu gece. Ne yapıyorsun?
- Esta noche. ¿ Qué haces?
Bu gece ne yapıyorsun?
Soy yo.
- Bu gece ne yapıyorsun? - Planım yok.
- ¿ Qué harás esta noche?
Bu gece acı çekmemi istedin. Sen çıkıp canın ne isterse onu yapıyorsun ve her ay bana berbat davranmak için özel günler mazeretini kullanıyorsun! Ne?
Sólo querías que yo sufriera esta noche.
bu gece 1008
bu gece mi 195
bu geceden sonra 17
bu gecelik bu kadar 23
bu gece gidiyorum 18
bu geceye kadar 18
bu gece görüşürüz 40
bu gece için 16
bu geceye ne dersin 24
bu gece olmaz 199
bu gece mi 195
bu geceden sonra 17
bu gecelik bu kadar 23
bu gece gidiyorum 18
bu geceye kadar 18
bu gece görüşürüz 40
bu gece için 16
bu geceye ne dersin 24
bu gece olmaz 199
bu gece ruhumu arıyordum 23
bu gece değil 77
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
bu gece değil 77
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun sen 411
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bu george 24
bu gerçek olamaz 65
bu gerçek mi 81
bu gerçekten çok güzel 20
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
bu george 24
bu gerçek olamaz 65
bu gerçek mi 81
bu gerçekten çok güzel 20