Dün gece ne oldu tradutor Espanhol
307 parallel translation
Dün gece ne oldu?
¿ Qué pasó ayer por la noche?
dün gece ne oldu?
¿ Qué pasó anoche?
Anlat bakalım Dün gece ne oldu?
Cuéntenos qué sucedió anoche. ¿ Cuántos enemigos había?
Dün gece ne oldu?
- ¿ Por qué no viniste anoche?
Devam et. Dün gece ne oldu?
Anda. ¿ Qué pasó anoche?
Söylesene, dün gece ne oldu?
Dime lo que pasó anoche.
Kendimi berbat hissediyorum. Bana dün gece ne oldu?
Me siento terrible. ¿ Qué bebí anoche?
Dün gece ne oldu? Jerry birşey söyledi mi?
Que pasó anoche en el auto?
- Peki dün gece ne oldu?
- Y lo de anoche?
- Dün gece ne oldu?
- ¿ Qué pasó anoche?
Dün gece ne oldu?
¿ Que pasó anoche?
Dün gece ne oldu?
¿ Qué diablos sucedió anoche?
Frank, dün gece ne oldu?
Frank, ¿ qué pasó anoche?
Tahmin et bakalım dün gece ne oldu?
¿ A que no sabes qué paso anoche?
- Dün gece ne oldu sana?
- ¿ Qué te pasó anoche?
Dün gece ne oldu, Frank?
¿ Qué pasó anoche, Frank?
Dün gece ne oldu? Dün gece yaşanan, yaşanması kaçınılmaz olandı.
Lo que ocurrió anoche era lo que tenía que ocurrir.
- Dün gece ne oldu ki?
¿ Qué ocurrió anoche?
Hey, dün gece ne oldu?
- ¿ Hey, qué sucedió anoche?
Dün gece ne oldu, Dana?
¿ Qué pasó anoche, Dana?
Kaptan, sence dün gece ne oldu?
Capitán, ¿ qué cree que pasó anoche?
Dün gece ne oldu?
¿ Qué te pasó anoche?
Dün gece ne oldu?
¿ Qué paso la noche de ayer?
Dün gece ne oldu sana?
¿ Qué te pasó anoche?
- Dün gece ne oldu?
¿ Qué ocurrió anoche?
Tamam. Peki, dün gece ne oldu?
Está bien. ¿ Qué pasó anoche?
- Dün gece Paulo ile aranızda ne oldu?
- ¿ Qué paso con Pablo anoche?
Ne oldu ona? Modi dün gece kriz geçirdi.
Tuvo una crisis esta noche, cerca de aquí.
Dün gece aranızda ne oldu?
¿ Qué pasó anoche?
Tamam, Rutledge, dün gece burada ne oldu?
Rutledge, ¿ qué sucedió anoche aquí? - Pregúntele a la dama.
Dün gece sana ne oldu?
Qué le pasó anoche?
- Neyseki dün gece geri dönmediler. Ne oldu?
- ¿ Qué sucede?
Söylesene bize, dün gece ne oldu?
Dinos, ¿ qué pasó anoche?
Dün gece gerçekten ne oldu?
¿ Que realmente pasó allá?
Ne oldu ki dün gece?
¿ Qué pasó ayer a la noche? .
O zaman... dün gece size ne oldu?
Entonces... ¿ qué fué lo que sucedió con uds. anoche?
Dün gece evde ne oldu?
¿ Qué pasó en esa casa anoche?
Alex, dün gece sana ne oldu?
Alex, ¿ qué tal anoche?
Dün gece Port'a ne oldu?
¿ Qué le pasó a Port anoche?
Dün gece Rudy'ye Ayıcık Winnie ve Bal Çömleği'ni okuyordum. Ne oldu biliyor musun?
Pensé que ibas a sacar a flote a Bluestar, no a hundirla.
Dün gece başka ne oldu? Birisi zavallı peder McKeen'i... alev makinası veya benzeri bir şeyle yakmış.
Bueno, alguien incendio al pobre viejo Padre McKeen... con un lanza llama o algo parecido.
Dün gece. - Evet, dün gece ne oldu?
- Sí, ¿ qué pasa con anoche?
Dün gece sana ne oldu?
¿ Qué te pasó anoche?
Dün gece ne oldu?
¿ Cómo respondo a esa pregunta, Simran?
Dün gece ne oldu, Max?
Anoche ¿ qué?
- Dün gece Pearl'e ne oldu?
- Que le pasó ayer noche a Pearl?
Dün gece karınla ne oldu?
¿ Qué le pasó anoche con su mujer?
Dün gece müzayedede ne oldu?
Qué te pasaba en la subasta de ayer?
Dün gece size ne oldu?
- ¿ Que paso con uds. anoche?
Dün gece D Grubu'nun devriyesinde ne oldu duydun mu?
¿ Sabéis lo que le pasó a la patrulla Dog?
Dün geceki "tatlım" ve "büyük aşkım" Iaflarına ne oldu? Dün gece bana söylediğin o şeyler?
¿ Qué pasó con "cariño" y "mi gran amor" y todas esas cosas que me llamaste anoche, en la cama?
dün gece 430
dün gece neredeydin 49
dün gece bir rüya gördüm 29
dün gece için özür dilerim 17
dün gece mi 52
dün gece için üzgünüm 17
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
dün gece neredeydin 49
dün gece bir rüya gördüm 29
dün gece için özür dilerim 17
dün gece mi 52
dün gece için üzgünüm 17
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu dostum 18
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu size 33
ne olduğu umurumda değil 20
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu dostum 18
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu size 33
ne olduğu umurumda değil 20