Kimseyi öldürmedim tradutor Espanhol
985 parallel translation
Hayır Diane Redfern'i ya da başka hiç kimseyi öldürmedim.
No, no maté a Diane Redfern. Ni a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim!
¡ No maté a nadie!
Fakat ben kimseyi öldürmedim. Gerçekten öldürmedim.
No he matado a nadie.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
Yo no he matado a nadie.
Hayır, ben bir şey yapmadım. Kimseyi öldürmedim.
Yo no hice nada, no maté a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim.
No maté a nadie.
Pekâla Yüzbaşı, ben son bir ay içinde hiç kimseyi öldürmedim.
Pues hace al menos un mes que no mato a nadie.
- Ben kimseyi öldürmedim.
- Yo no he matado a nadie.
- Hiç kimseyi öldürmedim.
Nunca he matado a seis hombres!
Hiç kimseyi öldürmedim.
Y no maté a nadie.
Şu ana değin kimseyi öldürmedim.
Ni he matado a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim.
No he asesinado a nadie.
Ailene söyle ben kimseyi öldürmedim, öldürmeye de niyetim yok.
Dile a tu gente que nunca mate a nadie, ni es mi intención.
Ben kimseyi öldürmedim.
Yo no he matado a nadie, Jase.
Merak etme hayatımda silahsız kimseyi öldürmedim.
No te preocupes, nunca he matado a un hombre desarmado.
Ben hayatımda asla kimseyi öldürmedim.
Nunca en mi vida maté a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim!
¡ Yo no maté a nadie!
Ben kimseyi öldürmedim!
¡ No he matado a nadie!
Ben de kimseyi öldürmedim.
Bien, yo tampoco maté a nadie.
Daha önce kimseyi öldürmedim.
Nunca he matado.
Ben kimseyi öldürmedim.
Nunca he matado a nadie.
Ben biraz hırpaladım, efendim, ama asla kimseyi öldürmedim.
He maltratado a algunos, señor, pero nunca maté a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim.
Yo no maté a nadie.
Daha önce de söylediğim gibi Ben kimseyi öldürmedim!
¡ Le digo que yo no maté a nadie!
Ben kimseyi öldürmedim.
Yo nunca maté a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim.
No he matado a nadie.
Başkan, ben kimseyi öldürmedim.
Prefecto, yo no he matado a nadie.
Hayır Diane Redfern'i ya da başka hiç kimseyi öldürmedim.
Yo no he matado a Diane Redfern. Ni a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim. Kendimi savundum.
No asesiné a nadie, fue en defensa propia.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
Yo nunca he matado a nadie.
- Ben kimseyi öldürmedim.
- ¡ Yo no maté a nadie!
Kimseyi öldürmedim.
No, yo no he matado a nadie!
O gece Bannock'ta kimseyi öldürmedim.
No maté a nadie esa noche en Bannock.
Ben kimseyi öldürmedim.
- No maté a nadie. - ¿ Otra vez?
Kimseyi öldürmedim!
¡ No he matado a nadie!
Üç kişiyi öldürmüş. Hayır, kimseyi öldürmedim ben!
- ¡ Dice que mató a tres hombres!
Azrail'in çağrısını duyabiliyorum ve bu ay kimseyi öldürmedim.
Me siento como bailando en espuma. Escucho a las Hadas que anuncian la muerte llamando.
Zaten daha önce hiç kimseyi öldürmedim.
De todos modos, nunca antes he matado a alguien.
Hayatımda kimseyi öldürmedim.
Yo no he matado a nadie en mi vida.
Sen onu öldürmeden önce değil. Ben kimseyi öldürmedim
¿ Tenías una relación con ella?
Ben yanlış ne yaptım? Kimseyi öldürmedim!
¿ Pero qué he hecho malo yo?
Ben kimseyi öldürmedim, dostum.
Yo no he matado a nadie, tío.
Ben asla kimseyi öldürmedim.
Yo nunca he matado a nadie.
Kimseyi öldürmedim.
Jamás maté a nadie.
Kaç kere daha size söylemek zorundayım, ben kimseyi öldürmedim.
¿ Cuántas veces he de decir que yo no he matado a nadie?
Ben hiç kimsenin parasını çalmadım ve kimseyi de öldürmedim.
Yo no robé ningún dinero y tampoco maté a nadie.
Ben kimseyi öldürmedim.
A ninguno.
Ben hiç kimseyi öldürmek istediğimden dolayı öldürmedim.
Nunca he matado a nadie por el hecho de querer matarlo.
Kimseyi öldürmedim ya!
¡ Todavía no he matado a nadie!
O gece kimseyi öldürmedim.
- No.
Hey, daha önce kimseyi bedava öldürmedim, anladın mı?
Nunca había matado a nadie gratis, ¿ sabes?
öldürmedim 32
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
kimsenin 42
kimse 362
kimse bilmez 26
kimseye güvenme 28
kimseye ihtiyacım yok 23
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimse var mı 301
kimsenin 42
kimseyle 40
kimse bilmeyecek 25
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimse yoktu 35
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24
kimse değil 19
kimse bilmeyecek 25
kimseyi incitmek istemiyorum 17
kimse yoktu 35
kimseyi 33
kimse bilmiyor 174
kimseye söyleme 61
kimsem yok 19
kimse bilemez 24
kimse değil 19