Ona sor tradutor Espanhol
1,587 parallel translation
Ona sor.
Preguntale a el.
Bak eğer Purdy le ilgili sorun varsa, ona sor.
Mira... si tienes preguntas, hacelas a Purdy en persona Y lo haremos... haremos eso
Güzel, ona sor.
Bien, verifíquelo
Ona sor.
Pregúntale a él.
Kızı arasana. Ona sor.
¿ Por que no llamas a la niña y se lo preguntas, sin mas?
- Ona sor. O biliyor.
- Pregúntale a él.
Anlaşmıştık. Ona sor.
Pregúntale a él.
Ona sor. Beni işinize karıştırmayın.
No me metas en tus juegos.
Ona sor.
Pregúntale a ella.
Ona sor.
Preguntale tu.
Bilmiyorum. Ona sor.
No sé, pregúntele.
Belki de, şurada polis var, ona sor.
Puede ser, ahí hay un vigilante pregúntale, pregúntale...
- Ona sor.
Pregúntale.
Git ve ona sor... kızını evli bir adama vermek ister mi diye!
Pregúntale...... ¿ Va a casarse con su hija con un hombre casado?
- Ona sor.
- Pregúntale a ella.
Ona sor.
Pregúntale.
Yemin ederim aramızda bir şey olmadı istersen ona sor.
Te juro que no ha ocurrido nada entre nosotros, pregúntale a ella si quieres.
Güzel. Ona sor.
Bien, habla con él.
- O zaman ona bu akşam sor.
- Entonces, preguntale esta noche.
Leydi Brading ona hep Sör John demek zorundaydı.
Lady Brading siempre tenía que llamarlo Sir John.
Millet, adamın öldüğü gün de ona Sör John dediğini düşünüyor, anlarsın ya.
Calculan que ella lo estaba llamando Sir John, la noche en que murió, si entiende lo que quiero decir.
- Kesinlikle ona ismini sor.
- Le preguntas su nombre.
Ona sor.
Pregúntaselo.
Hey ona beni sevip sevmediğini sor.
Eh!
Ona sor.
- Pídeselo. - No.
- Evet, ona sor.
- Sí, pregúntale.
- Ona yüzüğü sor.
- Pregúntale por el anillo.
- Sor ona.
- Pregúntale.
Ona yüzüğü sor. Takmadığı yüzüğü.
Pregúntale por el anillo- - El que no se pone.
- Sen kes, sor ona.
- Para tú. Pregúntale.
Sor ona.
Pregúntale a él.
- Julia'ya sor. Ya da daha iyisi ona göl testi yap!
Pregúntaselo a Julia, o haz la prueba del lago.
- Sadece haberleri sor ona.
- Sólo preguntar las novedades.
Ona bunu nasıl ödeyeceğini sor.
Pregúntale como pensaba pagarlo.
- Ona sor.
- Pregúntale.
Ona sucuk sevip sevmediğini sor.
Pregúntale si le gusta la carne embutida.
Yanına git ve ona biletini sor.
Ve preguntale si tiene tu boelto
Sor ona.
Pregúntaselo.
Anladım ama Fuad, ona ilaçsız ne kadar dayanacağını sor... 30, 34, 47 dakika, sana bir cevap versin.
- He comprendido, si, Fouad, pero pregúntale cuánto soporta sin la medicina, 30,34 minutos, 47...
Sor ona.
ARTHUR BURNS Y SU BANDA 1.000 LIBRAS DE RECOMPENSA Pregúntaselo...
Ona görevini sor.
Pregúntale cual es su misión.
Ona en yakın hastanenin nerede olduğunu sor.
Pregúntale dónde está el hospital.
Eğer senin arkadaşın gerçekten arkamdaysa ona ne yaptığımı sor :
¿ En serio?
Ona nerede olduğunu sor.
Pregúntale a ella adónde...
En azından gidip ona sor.
Ve y pregúntale al menos No es momento para preguntar sobre moras
O zaman gidip ona sor baba!
Cuando regresábamos después de la boda, me dio... este anillo.
Ona ağrısı olup olmadığını sor.
Pregúntale si le duele.
Ona Habib Marwan ismindeki adamı sor.
Pregúntale acerca de un hombre llamado Habib Madwan.
Ona nereye sakladığını sor.
él te escondió en un lugar seguro. - Pregúntale dónde.
- Sor ona Renee. Sor.
Pregúntale, Renée.
Ona hepsinin aynı saatte ölüp ölmediklerini sor.
Pregúntale si todos murieron a la misma hora.
ona sordum 39
ona sordun mu 17
ona sorun 49
ona soralım 17
ona sorarım 17
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorma 131
ona sordun mu 17
ona sorun 49
ona soralım 17
ona sorarım 17
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorma 131
sorun nedir 2736
sordum 54
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun olur mu 68
sorun mu var 211
soruyorum 35
sorun değil tatlım 17
sordum 54
sorunlar 17
sorun ne 3390
soru 130
sorun olmaz 185
sorun olur mu 68
sorun mu var 211
soruyorum 35
sorun değil tatlım 17