English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Onu durdur

Onu durdur tradutor Espanhol

807 parallel translation
Tanrı aşkına, git ve asansörden iner inmez onu durdur.
Por el amor del cielo, detenlo en cuanto salga del ascensor.
Karşına birisi çıkarsa, onu durdur..... ne yaptığını sor, konuş onunla.
Si encuentras a alguien, lo paras, disimulas, y entablas conversación.
Onunla karşılaştığında onu durdur.
Lo detendrás cuando los haya cruzado.
Eddie, durdur onu.
Eddie, detenla.
Lütfen Matt, durdur onu.
Por favor, Matt, no se lo permitas.
Durdur onu! Çabuk durdur!
¡ Detenlo inmediatamente!
- Durdur onu
- Deténganlo.
Niye? Durdur onu.
Pues, llámalo pronto.
- Jesse, durdur onu.
- Jesse, no le dejes.
- Durdur onu.
Lo haré, pero no conseguirá nada.
- Durdur onu, Wolf Pelt.
- Alto, Piel de Lobo.
- Durdur onu.
- Páralo.
Durdur onu!
¡ Llamadlo!
- Durdur onu. - Ne oldu?
- ¿ Qué ocurrió?
Elizabeth, durdur onu.
Elizabeth, detenle.
- Durdur onu, Scott!
- Detenla, Scott.
Rahibe Ruth! Durdur onu!
¡ Es la hermana Ruth, deténgala!
Chick! - Durdur onu!
¡ Deténgalo!
Kalk ve düş önüme! Durdur onu! Durdur onu!
¡ Detened a ese también!
Durdur onu.
- Creo que esta vez sí se irá.
Durdur onu Nelson!
Detenlo, Nelson.
O atı aldı üstünden atacaktır, durdur onu.
Impídeselo, no le dejes.
Durdur onu!
¡ Deténganlo!
Durdur onu!
¡ Deténgalo!
Durdur onu!
- ¡ Detenle!
- Çok geç olmadan durdur onu.
- ¡ Vete! , he dicho.
- Durdur onu! Gitmeme izin ver! Bir dahaki karşılaşmamızda büyük bir samuray olacağım.
La próxima vez que nos encontremos verás a un magnífico samurai.
Şimdi onu al ve bu katliamı durdur.
Tómalo ahora e impide la masacre.
Durdur onu!
¡ Paren!
- Durdur onu!
Deténla!
Durdur onu Glenn.
Deténgalo, Glenn.
Durdur onu, Robby.
¡ Detenlo, Robby!
Durdur arabayı! Hayır! French'in arkasından git ve onu da durdur.
No, alcanza a French y detenlo.
Durdur onu.
Dígale que le giraré el dinero.
Durdur onu. - Nasıl?
Impídeselo.
Lütfen, Luke, durdur onu.
Luke, debes detenerle. ¡ Te lo ruego!
- Durdur onu Tanna!
¡ Detenlo, Tanna!
Durdur onu Tanna!
¡ Detenlo Tanna!
Abadon, durdur onu!
¡ Abadon! ¡ Deténganlo!
Durdur onu.
Detenlo.
Durdur onu Tex.
¡ Detenlo, Tex!
- Onu durdur!
Detenlo.
Durdur onu!
¡ Espera!
Pekala, Francis, durdur onu.
páralo.
- Durdur onu!
- Impídeselo.
- Durdur onu.
- ¡ Paradlo!
Onu bu evden atacağım. Babanı durdur!
¡ La saco de mi casa a patadas!
Quintal, durdur onu!
¡ Quintal, deténgalo!
- Durdur onu, Ray.
Ray, vigílalo.
Durdur onu genç dostum!
¡ Deténganlo!
Bir cinayet. Durdur onu!
Detenlos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]