English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Onu takip et

Onu takip et tradutor Espanhol

299 parallel translation
- Pat, bir taksiye atlayıp onu takip et.
- ¡ Vamos! Pat, coge un taxi y no le pierdas.
Sen onu takip et, ben de onun peşinden gideyim.
Síguela. Yo iré tras él.
İki adam al. Onu takip et.
Llévate a dos hombres.
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Sigue su taxi. Recógeme en la casa de Eels.
- Onu takip et!
Pues sígalo.
Sadece bir yıldız al ve onu takip et.
Escoge una estrella y síguela.
Gidelim, onu takip et.
¡ Corre!
Onu takip et. Direncini kır!
Insiste. ¡ Haz que confiese!
Onu takip et, peşini bırakma.
Sígale, péguese a su cola.
Onu takip et, Clem.
Clem, síguelo.
Onu takip et.
Sígale.
Sen onu takip et, ben de onun peşinden gideyim.
Tú siguela a ella, yo le seguiré a él.
Onu takip et.
Síguelo.
Onu takip et ve hayallerine dal.
Nada más síguela Y no pierdas de vista a tu sueño
Açık denizdeki şu açıklık var ya. Onu takip et!
¡ Siga esa zona de aguas abiertas!
Onu takip et.
Bueno, síguelo.
Onu takip et.
Síguelo a todos lados.
Onu takip et.
Síganlo.
Onu takip et.
Seguidle.
Sen onu takip et, ben tam burada olacağım. Güzel.
la esperaré aquí después de que tú la hayas asustado de acuerdo
Şimdi sadece kuyuya giderken onu takip et.
Siguelos hacia el hueco.
Onu takip et!
¡ Síguelo!
Onu takip et!
¡ Cogedle!
Sadece onu takip et.
No lo pierdan.
Onu takip et, derhal. Etrafından ayrılma.
Síguela ahora mismo y no te alejes de ella.
Onu takip et.
Quiero que la siga.
Yanına kırk kişi al ve onu takip et.
Tome cuarenta equipos y atrápelo.
Sen kasabaya git. Biff'i bul ve onu takip et.
Ve al pueblo, busca al joven Biff y síguelo.
Oradaki kadına 50 dolar ver ve onu takip et.
Dale a aquella mujer 50 dólares y vete a dónde te lleve.
Onu takip et oğlum.
Síguela, muchacho.
Onu takip et Pat.
Investígalo, Pat.
Onu takip et.
Y síguele.
Henry! Kamera ile onu takip et!
Tu le persigues después alrededor dela cámara
Takip et onu lanet olası, sakın kaybetme!
- ¿ Pero, por qué?
Sakın onu kaybetme. Çıkacak olursa takip et.
No le pierdas de vista, si se marcha, síguele.
- Onu soldan takip et.
- Y cúbrela por la izquierda.
Takip et onu Johnson.
Sígale, Johnson.
Onu takip et. Ayağa kalk.
Síguele.
Onu sazlıklardan takip et.
Vigílale desde los juncos.
Onu takip et.
Síguele.
Sadece takip et! Eğer birisi onlara yaklaşırsa onu uzaklaştır tamam mı?
Y detenga a los que los quieran denunciar.
Onu bir ay boyunca takip et.
Mantenle bajo vigilancia durante un mes.
# Hatırlamaya çalış # Ve hatırlarsan # Takip et onu
Trata de recordar y si recuerdas entonces sigue
Kelly, onu bölgenin dışına kadar takip et ve ortadan kaldır.
Kelly, sígalo por esta zona y elimínelo
Takip et onu.
Síguelo.
- Onu takip et!
¡ Cogedle!
Onu takip et.
¡ Síguelo!
- Takip et onu. - Benzinimiz az.
- Hay poca gasolina.
- Takip et onu.
- Sígalo. - No hay gasolina.
Onu birkaç gece daha takip et.
Síguelo un par de noches más.
Takip et onu.
Síguela...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]