Pazartesi görüşürüz tradutor Espanhol
509 parallel translation
Pazartesi görüşürüz.
Le veré aqui el lunes.
İyi geceler tatlım. - İyi geceler canım. Pazartesi görüşürüz.
Buenas noches, hasta el Lunes.
Sizinle Pazartesi görüşürüz.
- Adiós, hasta el lunes.
- Pazartesi görüşürüz, Bay Baines.
- Le veo el Lunes, Sr. Baines.
- İyi. Pazartesi görüşürüz.
- Nos veremos el lunes.
Pazartesi görüşürüz Bayan Marsh.
- Hasta el lunes, Srta. Marsh.
Teşekkürler Bayan Marsh Pazartesi görüşürüz.
- Gracias, Srta. Marsh. Hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz.
La veo el lunes.
- Pazartesi görüşürüz, Teğmen.
Sí, Señor. Lo veré el lunes, Teniente.
- Pazartesi görüşürüz.
Nos vemos el lunes. Claro.
Pazartesi görüşürüz.
Te veo el Lunes.
İyi akşamlar, Mary. Acelem var. Pazartesi görüşürüz.
- Tengo que irme, hasta el lunes.
İyi akşamlar. Pazartesi görüşürüz.
¡ Buenas tardes!
Pazartesi görüşürüz.
Nos veremos el lunes.
- Pazartesi görüşürüz.
- Nos vemos en tu consulta el lunes.
- Pazartesi görüşürüz.
- Y hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz, Bay Fourchaume.
Vamos adelante. - Hasta el lunes, Sr. Fourchaume.
O zaman Pazartesi görüşürüz.
Entonces hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz!
¡ Hasta el lunes!
Hadi, pazartesi görüşürüz dostum.
Lo veo el Lunes, mi amigo.
- Pazartesi görüşürüz, Fil.
- Hasta el lunes.
- Hadi Stan. - Pazartesi görüşürüz Harry.
- Adiós, Stan.
Pazartesi görüşürüz, Janet.
Hasta el lunes, Janet.
- Pazartesi görüşürüz öyleyse.
Nos vemos lunes entonces.
- Pazartesi görüşürüz, hayatım.
- Nos vemos el lunes, cariño.
Marty, şu an oldukça acelem var ve bu işle ilgilenmek seninle Charlie'nin işi. ... Güle güle, bol şans. Pazartesi görüşürüz.
Mira, estoy muy apurada... y tú y Charlie deberían estar negociándolo... así que adiós, buena suerte, te veré el lunes.
Evet, Pazartesi görüşürüz.
Sí, te veré el lunes.
Pazartesi görüşürüz.
Adiós.
Pazartesi görüşürüz.
Te veo el lunes.
Hayır. Pazartesi görüşürüz.
- ¡ Hasta el lunes!
Pazartesi görüşürüz.
- Hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz.
¡ Hasta el lunes!
- Pazartesi görüşürüz.
- ¡ Hasta el lunes!
Tamam. Pazartesi görüşürüz.
Nos vemos el lunes.
- Pazartesi görüşürüz.
- Nos vemos el Lunes.
O zaman, Pazartesi görüşürüz, Sayın Başkan Yardımcısı.
Bueno, hasta el lunes, Sr. Vicepresidente.
Pazartesi görüşürüz.
Nos vemos el lunes.
Pazartesi görüşürüz.
Hasta el Lunes.
O zaman Pazartesi sabahı görüşürüz?
Me alegro, hasta el lunes.
- Pazartesi günü görüşürüz, Dan.
- Hasta el lunes, Dan. - Mm.
Pazartesi görüşürüz.
Hasta el lunes.
- Pazartesi görüşürüz - Çantanızı unutmayın # #
Su equipaje... ¡ Y buen viaje!
Pazartesi günü görüşürüz, Bay Fourchaume!
Hasta el lunes, Sr. Fourchaume.
Öyleyse, Pazartesi görüşürüz.
Hasta el lunes.
Pazartesi görüşürüz, Bay Boccace.
Hasta el lunes, Sr. Boccace.
Pazartesi günü görüşürüz.
- Hasta el lunes. - Vale.
Pazartesi sabah onda görüşürüz.
Hasta el lunes, a las 10 : 00.
Pazartesi günü havaalanında görüşürüz.
Nos vemos el lunes en el aeropuerto....
Pazartesi trende görüşürüz.
Te veré el lunes en el tren.
Pazartesi sabah görüşürüz.
Vayan a dormir. Hasta el lunes.
- Pazartesi sabahı görüşürüz! - Benim için bir şeyin var mı?
Te veo el lunes.