Size bir teklifim var tradutor Espanhol
111 parallel translation
Bir iş teklifim var. Size bir teklifim var.
Quiero hacerle una propuesta.
- Size bir teklifim var.
- Le haré una propuesta.
- Size bir teklifim var.
- Quisiera proponerle algo.
Olmaz ki ama, dinleyin. Efendi olun. Size bir teklifim var.
No, venga, pórtese bien, le haré una propuesta.
" Size bir teklifim var.
"tengo una propuesta".
Size bir teklifim var.
Y le tengo una proposición.
Beyler, size bir teklifim var.
Muchachos, tengo una proposición para ustedes.
- Size bir teklifim var, sevgili Saint-Clare.
Me gustaría hacerle una proposición, mi querido St. Clare.
Kumandan, size bir teklifim var.
Comandante, una propuesta.
- Size bir teklifim var Albay.
coronel.
Dinleyin. Size bir teklifim var.
Escuche, voy a proponerle una cosa.
Size bir teklifim var - Kaybol!
Tengo una proposición. - ¡ Piérdete!
Size bir teklifim var.
Les tengo una propuesta.
Size bir teklifim var.
Le haré una oferta.
Size bir teklifim var.
Tengo una proposición para Ud.
Size bir teklifim var.
Tengo una propuesta que hacerles.
Size bir teklifim var. Belli ki arkadaşınızın sağlığını çok düşünüyorsunuz.
Obviamente está preocupado por el bienestar de su amigo.
- Size bir teklifim var. - Siktir.
- Les tengo una propuesta.
Size bir teklifim var beyler ;
Les tengo una propuesta, caballeros :
O zaman sadede geleyim. Size bir teklifim var.
Entonces iré al grano y le haré una propuesta.
Hanımlar size bir teklifim var.
Jovencitas les quiero hacer una propuesta.
Madem ki tematik restoranlar hakkında konuşup duruyoruz size bir teklifim var.
¡ Y escuchen! ¡ Ya que hablamos de restaurantes temáticos, tengo una propuesta para ustedes!
Size bir teklifim var.
Tengo una propuesta para usted.
Size bir teklifim var.
Tengo una propuesta para Ud.
Size bir teklifim var :
Te propondré algo :
- Ben... Benim size bir teklifim var.
querido hacer los a una sugerencia yo.
Size bir teklifim var.
Así que le tengo una propuesta.
Size bir teklifim var.
Tengo una proposición para usted.
Şimdi bölünmeden dikkatinizi bana yoğunlaştırın, size bir teklifim var.
Ahora que tengo su atención, les haré una propuesta.
Size bir teklifim var.
Le tengo una proposición.
Restorasyon için burada değilim, ama size bir teklifim var.
No es una restauración, pero le tengo una propuesta.
Size bir teklifim var.
Quiero proponerle algo.
Bakın... size bir teklifim var.
Bien. Bueno, mire... Tengo una proposición para hacerle.
Size bir teklifim var.
Tengo una propuesta para ti.
Size bir teklifim var...
Entonces, ¿ sabéis una cosa?
Bay Brown, size ilginizi çekebilecek bir iş teklifim var.
Sr. Brown, quiero ofrecerle un negocio que sé le interesará.
Size zor bir iş teklifim var.
Bien chicos, lo que os ofrezco no es nada fácil.
Size güzel bir teklifim var.
Espera, tengo algo bueno que decirle.
Size sunacağım bir teklifim var.
Le propongo una transacción.
Size önemli bir iş teklifim var.
Vengo a proponerle un importante negocio.
Benim bir fikrim var size bir teklifim olacak.
Tengo... tengo una idea. Una proposición que hacerle.
Size... bir teklifim var.
Tengo algo que proponerle.
Amerikan Işık ve Tesisat Şirketi, mücevher bölümündeyim ve size çok cazip bir teklifim var.
Mi nombre es Del Griffith. Soy de la Compañía Americana Light Fixture división de bisutería. Tengo una gran oferta.
Söylediğim gibi, size bir iş teklifim var.
Como dije, Tengo una propuesta para usted.
Bakın Bay Wilder, size bir iş teklifim var.
Sr. Wilder, le propongo un negocio.
Adım Quark, Ferengi Birliğinin birinci iktisadi zabitiyim ve size bir iş teklifim var.
Me llamo Quark, oficial jefe financiero de la Alianza ferengi. Quiero proponerle un negocio.
Size daha iyi bir teklifim var.
Les tengo un mejor trato.
Size bir iş teklifim var.
Tengo un trabajo para usted.
Size Flax Ağınızla ilgili bir iş teklifim var.
Tengo una proposición de negocios acerca de su red Flax
Homer, Marge, size çok güzel bir teklifim var.
PRÍNCIPE DEL PAZIFFICO Homero, Marge, tengo una propuesta bastante delicada.
Size bir iş teklifim var Mr. Monk.
Tengo un empleo para proponerle, Sr. Monk.
size bir şey sorabilir miyim 51
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir sürprizim var 19
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir teklifim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir teklifim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32