Uyan hadi tradutor Espanhol
673 parallel translation
Uyan. Uyan hadi.
Levántate.
Nelly, uyan hadi.
Nelly, despierta.
Uyan hadi Zouk.
Despierta, Mr. Zouk.
Uyan hadi.
Venga, despierta.
Suzanne, uyan hadi.
Suzanne, ven, rápido.
Uyan hadi!
Tyler, despierte. Venga.
- Uyan hadi. İyi misin?
¿ Te han hecho daño?
Uyan hadi!
¡ Despiértate!
Izo, uyan hadi!
¡ Izo, despierta!
Uyan hadi. Hadi!
¡ Date prisa, vamos!
Uyan hadi.
Despierta.
Hadi, uyan.
Vamos, levántate.
Hadi uyan Tomasso.
Despierta, Tomasso.
Hadi, uyan küçük balık.
Vamos, despierta, pececito.
Hadi çocuğum, uyan. Yapacak işimiz var.
Tenemos trabajo.
Eğer parmakların da zekan kadar uyanıksa, gerçekten hırsızların prensi olmalısın. Hadi.
Si robas como piensas, eres un gran ladrón.
- Hadi, uyan.
Venga, despierta. Que no te vea el jefe.
Hadi. Uyan.
Vamos, despierta.
Hadi, içeridekiler uyanın!
Vamos. ¡ Despierten!
Hadi evlat, uyan.
Vamos, hijo. Despierta.
Hadi uyan...
Vamos, despierta...
Hadi, uyanın.
Venga, levantaos.
Uyan, hadi. Lucius!
Despierta, Lucio.
Hadi bakalım, uyanın dedim, uyanın!
¡ Todo el mundo en pie!
Hadi, uyan.
Vamos, despierta.
Uyan, hadi.
Soy yo, sube.
Hadi Frankie, uyan.
Vamos, Frankie, despierta.
Hadi, Brenda. Uyan, tatlım.
Brenda, tesoro, despierta.
Bob, hadi, uyan.
Bob, vamos, despierta.
Hadi, uyan.
Vamos, despierte.
Hadi, uyanın lütfen.
Despierte, señor Fitzgerald.
Hadi, uyan!
¡ Vamos, despierta!
Hadi uyan, Marnie.
¡ Despierta!
Hadi, uyanın, uyanın!
Vamos, despierta, despierta!
Hadi Matthew! Uyan ve kalk!
Arriba, dormilón.
Hadi, uyanın!
Vamos, despierten.
Hadi, uyan artık.
Vamos, a despertarse.
Hadi, uyan dostum.
Vamos. Despierte.
Hadi uyan!
¡ Despiértate!
- Hadi uyan, beyim.
- Vamos, desp ¡ erte.
Bayan Moran, Hadi, o uyanır!
Vamos, Sra. Moran.
Uyan hadi! - Tut onu!
¿ Donde esta la toalla?
Hadi uyan!
¡ Vamos, despierta!
Hadi bakalım, uyan artık... Saat altı.
Vamos, despierta... son las seis.
Hadi Pinky, uyan.
Venga, Pinky. Despierta.
- Hadi, uyanın!
- ¡ Venga, levantaos!
Hadi, kes şunu, ben uyanığım.
¿ Por qué...? No duermo.
Hadi uyan, Suzy!
Vamos, despierta. ¡ Suzy!
Artık, uyan, Zeke, hadi, tamam mı?
Vamos, Zeke, despierta, ¿ quieres?
Hadi bakalım uyanıklar.
Vamos, preciosidades.
Hadi uyan.
Despierta.
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi baba 100
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi artık 95
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi baba 100
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi artık 95
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi dostum 163
hadi otur 36
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi git artık 19
hadi buradan gidelim 100
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi dostum 163
hadi otur 36
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi git artık 19
hadi buradan gidelim 100