Hadi çabuk tradutor Espanhol
2,106 parallel translation
Hadi çabuk!
¡ Vamos, rápido!
Şimdi topukla.. hadi çabuk.
Vete, bloqueador de entrepierna.
Hadi çabuk, spor salonuna geç kalacağız, ve bu büyük bir trajedi olurdu.
Venga, llegaremos tarde a gimnasia y eso sería una tragedia enorme.
Hadi çabuk, herkes dışarı çıksın, herkes dışarı.
De acuerdo, rápido, todos afuera, todos afuera.
Elbise nerede? İşte burada. Hadi çabuk ol.
Ya voy. ¿ Dónde está el vestido?
Hadi çabuk.
Vamos, vamos.
Hadi çabuk. Yeter. Dua eder misin çocuk?
Entra al departamento, cruza el comedor, y en el centro de la habitación debería estar sobre nosotros, ¿ Si?
Hadi çabuk!
¡ Deprisa!
Hadi çabuk ol.
¡ Rápido!
Tanrı'nın ne gizemli usülleri var, değil mi peder? Hadi, çabuk!
Dios trabaja de modos misteriosos.
Hadi çocuklar, çabuk!
Vamos chicos, rápido.
Hadi! Çabuk, fare surat!
¡ Vamos, hazlo!
Hadi, çabuk.
Apúrate, apúrate.
Çabuk, hadi!
¡ Ahora! ¡ Vamos!
Hadi, çabuk, çabuk.
Dámelas, Blanca.
Hadi, elimizi çabuk tutarız.
Vamos, podemos ser rapiditos.
Yavru köpek, kaç hadi... çabuk.
Perrito, corre, rápido..
Çabuk ama, hadi!
¡ Vamos!
- Koş! Hadi - Çabuk.
¡ Corran!
Hadi, çabuk ol, gidelim, gidelim!
Vamos, rápido, vámonos... ¡ Vamos!
Hadi, çabuk ol.
Muévete, vamos, vamos.
Hadi, çabuk!
¡ Vamos, vamos!
Annenin yanına git. Hadi, çabuk.
Vete con tu madre.
Hadi, Steven, çabuk!
Vamos, Steven, rápido.
- Hadi, çabuk ver.
¡ Dámela!
- Hadi. Buraya gelsene. Çabuk.
- Ven acá y vamos a darnos.
Parti başlamak üzere, hadi, çabuk çabuk.
La fiesta comienza pronto, así que apúrense.
- Çabuk! - Hadi ama.
- Vamos.
Çabuk, hadi.
Rápido, vamos.
Hadi, çabuk!
¡ Rápido, apúrense!
Hepiniz için ayarladım. Hadi gidin, çabuk, çabuk. Al bakalım.
Vamos, deprisa, deprisa, deprisa, el tuyo y el tuyo.
- Çabuk ol. - Hadi bakalım.
La llave.
Çabuk hadi...
- Venga, rápido.
Hadi. Çabuk ol.
Vamos. lo que sigue.
Çabuk, hadi!
¡ A trabajar, vamos!
Hadi. Hadi. Çabuk olalım.
Vamos, vamos, apúrense, adelante, ¡ adelante!
Hadi, çabuk olmalıyız.
Vamos, debemos actuar rápidamente.
Hadi, bu tarafa çabuk ol.
Ven aquí, date prisa.
Pekâlâ, tamam. Atış alanını boşaltın! Hadi, çabuk!
Despejen el área. ¡ Ahora, deprisa!
Hadi çabuk!
¡ Vamos!
Hadi, çabuk ol!
Corre!
Şuradan çık, çabuk hadi.
¡ Sal de aquí, vamos!
Hadi, Ranço, çabuk.
Checa rápido!
Hadi, çabuk götürün onu.
Se va de aquí.
Hadi anne çabuk ol!
¡ Mamá, apúrate! ¡ Basta, basta! ¡ La usare así!
Hadi, çabuk, çabuk.
Vamos, rápido.
Çok çabuk bir şekilde şu labirenti geçmelisin. Hadi yürü!
Bien, atravesarás este laberinto tan rápido como puedas.
Çabuk ol hadi!
¡ Vamos, rápido!
- Çevir hadi. - Çabuk ol.
- ¡ Gira, gira!
- Kev. - Kev, hadi. Çabuk.
Kev, espabila.
Çabuk ol. Hadi. hadi, acele gel.
Anjali, date prisa, venga..
hadi çabuk ol 22
hadi çabuk olun 25
çabuk 5381
çabuk gel 161
çabuk ol 1397
çabuk buraya gel 62
çabuk söyle 30
çabuk öğreniyorsun 18
çabuk çabuk 24
çabuk olun 740
hadi çabuk olun 25
çabuk 5381
çabuk gel 161
çabuk ol 1397
çabuk buraya gel 62
çabuk söyle 30
çabuk öğreniyorsun 18
çabuk çabuk 24
çabuk olun 740
çabuk gelin 94
çabuk git 36
çabuk buraya gelin 20
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk yap 17
çabuk dön 55
çabuk olmalıyız 19
çabuk gidelim 20
hadi bakalım 1207
çabuk git 36
çabuk buraya gelin 20
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk yap 17
çabuk dön 55
çabuk olmalıyız 19
çabuk gidelim 20
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103