English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Y ] / Yukarı gelmek ister misin

Yukarı gelmek ister misin tradutor Espanhol

72 parallel translation
Gerçekten, yukarı gelmek ister misin?
Enserio, usted quiere subir ¿ un poquito?
Yukarı gelmek ister misin yakışıklı?
vamos, señores, vamos
Yukarı gelmek ister misin?
Te importa si no entro?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres pasar?
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Quieres subirlo?
Oradan zor ulaşırsın. Yukarı gelmek ister misin?
Apenas puedes tocarlo desde ahí.
- Yukarı gelmek ister misin?
- Te gustaría subir?
Geç oldu. Yukarı gelmek ister misin?
Esta oscuro, ¿ quieres pasar?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Te gustaría subir?
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Crees que deberías subir?
- Hayır! işemek için yukarı gelmek ister misin?
- No, María, ¿ quieres subir a hacer pipí?
- Yukarı gelmek ister misin?
Miro a Alex... - ¿ Subes?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir?
Kahve içmek için yukarı gelmek ister misin?
¿ Subes a tomar un café?
Yukarı gelmek ister misin? - Ne?
- ¡ Sube!
... yukarı gelmek ister misin şey için...
No sé. - ¿ Quieres subir para...?
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Quieres subir? - Sí.
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Quieres subir?
- Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir?
Bir süreliğine yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres venir un rato?
- Lauren, yukarı gelmek ister misin?
- Lauren, ¿ quieres subir?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ querés subir?
- Yukarı gelmek ister misin?
Quieres subir? Ok.
Benle yukarı gelmek ister misin?
Entonces ¿ quieres subir conmigo?
Sonra "Yukarı gelmek ister misin?" dediğinde yine "Evet" dedim.
Cuando me preguntó : "¿ Quieres pasar?", le dije "sí".
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir? - Debería marcharme.
Yukarı gelmek ister misin? Pete bende kalıyor.
Oye, ¿ quieres venir a mi casa?
Yukarı gelmek ister misin adamım? Ben uyuyana kadar laflarız?
¿ Quieres subir y hablarme hasta que me duerma?
Çay içmek için yukarı gelmek ister misin?
Quieres ir a tomar el té?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quiere subir?
Biraz yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir?
Burası bayağı soğuk, yukarı gelmek ister misin?
- Hace frio aqui afuera. Quieres subir?
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Quieres venir?
Sen de bizimle yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir con nosotros también?
Yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres echarme una bronca?
Yukarı gelmek ister misin?
Hola. ¿ Quieres subir?
- Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Quieres subir? - Escucha.
Yukarıya gelmek ister misin?
¿ Quieres subir?
Bir gece içkisi için yukarı gelmek ister misin?
¿ Quieres subir a tomar la última?
Yukarı gelmek ve düzüşmek ister misin?
¿ Quieres subir a juguetear conmigo?
Yukarı gelmek ister misin?
Espera ¿ te gustaría subir un rato?
Yukarı gelmek ister misin?
- ¿ Qué?
- Yukarıya gelmek ister misin?
¿ Quieres subir?
Yukarı gelmek ister misin?
Quieres subir?
Yukarı odaya gelmek ister misin?
¿ Quieres venir a la habitación?
Hey, yukarı çizgi roman dükkanına gelmek ister misin?
¿ Te gustaría ir a la tienda de cómics?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]