Bizi duyuyor musunuz tradutor Francês
33 parallel translation
Bizi duyuyor musunuz?
Est-ce que vous recevez?
- Bizi duyuyor musunuz?
- Vous nous recevez?
Bizi duyuyor musunuz? İmdat!
Vous nous entendez?
Dido, bizi duyuyor musunuz? Kurtarma gemisi arıy...
Ici le vaisseau de secours, j'appelle...
Bizi duyuyor musunuz.
Confirmez le 10-20.
Uzay İstasyonu Regula I, bizi duyuyor musunuz?
Est-ce que vous me recevez?
Stocksbridge, bizi duyuyor musunuz?
Stocksbridge, vous me recevez?
Dış görev ekibinden Atılgan'a, yanıt verin. Bizi duyuyor musunuz Atılgan?
En espérant que ma franchise tardive sera prise en compte par Starfleet quand ils jugeront mes actions lors de ma confrontation avec le vaisseau non-identifié.
Atılgan'dan Tarellian gemisine. Bizi duyuyor musunuz?
Je vais leur trouer la peau, un par un.
Oradakiler, bizi duyuyor musunuz?
la bas, vous entendez?
Kronos Bir. Burası Atılgan. Bizi duyuyor musunuz?
Enterprise à Kronos I, vous me recevez?
Houston, bizi duyuyor musunuz?
Houston, vous me recevez?
- OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
- Ici orbiteur, vous me recevez?
- Bizi duyuyor musunuz?
- Event Horizon, me recevez-vous?
Bizi duyuyor musunuz?
Vous nous entendez?
GRISSOM : Bizi duyuyor musunuz?
Vous nous entendez?
Cevap ver Kelebek. Bizi duyuyor musunuz?
Répondez, Papillon, vous me recevez?
Bizi duyuyor musunuz?
Vous m'entendez?
Bayan? Bayan, bizi duyuyor musunuz?
Vous nous entendez?
Bizi duyuyor musunuz?
Me recevez-vous?
Sizi duyuyoruz. Bizi duyuyor musunuz?
Nous recevez-vous?
- Bizi duyuyor musunuz?
Vous nous entendez?
Bizi duyuyor musunuz, Bay Batali?
Vous êtes avec nous, M. Batali?
- Bizi duyuyor musunuz?
- Vous nous entendez?
- Gibbs, bizi duyuyor musunuz?
Gibbs, tu nous entends?
Bizi duyuyor musunuz?
Terminé.
- Şimdi bizi duyuyor musunuz?
- Vous nous entendez?
BİZİ DUYUYOR MUSUNUZ?
Vous-nous-en-ten-dez?
Tanrı bizi bugün çağırmadı. Beni duyuyor musunuz çocuklar?
Dieu nous a pas rappelés à Lui.
Houston, bizi hala duyuyor musunuz?
Houston, vous nous recevez toujours?
duyuyor musunuz 313
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi ilgilendirmez 19
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi bulacaklar 17
bizi bırakma 21
bizi ilgilendirmez 19
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi bulacaklar 17