Bizi öldürecek tradutor Francês
446 parallel translation
Bizi öldürecek!
- Il va nous tuer!
- Dagon, sen koru bizi! - Bizi öldürecek!
Un géant, Dagon, protège-nous!
Fırsatını bulduğu anda bizi öldürecek.
Donne-lui une bonne raison et il nous tue.
Lew çocuğun kaçtığını öğrenince bizi öldürecek.
Lew nous tuera dès qu'il saura que le petit s'est échappé. On le retrouvera.
Bu yağmur bizi öldürecek!
Bon Dieu d'garce de pluie, dis.
Bizi öldürecek!
Elle nous tuera!
Herkül! Şimdi bizi öldürecek!
Hercule, fais gaffe au Viking!
Hastalığı artıyor. Sonunda bizi öldürecek.
Son mal nous emportera tous.
Klan mı bizi öldürecek?
Notre propre clan nous tuerait?
Seni burada bulursa bizi de suçlayacak! Bizi öldürecek.
Mais s'il te trouve ici, il nous tuera nous aussi!
- Bizi öldürecek. - 200 km. yapıyor.
Franko essaie de nous tuer, ou quoi?
Durdurmama yardım etmezseniz, Garth bizi öldürecek, sizi kullanıyor, çünkü güç kendisinde olsun istiyor.
Garth finira par tous nous tuer si vous ne m'aidez pas. Il se sert de vous, il ne compte pas partager le pouvoir.
Onlar bizi öldürecek...
Ils veulent nous tuer à petit feu.
- Sanırım bizi öldürecek.
- Je crois qu'il va nous tuer.
O melez bizi öldürecek ve Josh'ın doktora ihtiyacı var.
L'lndien a gagné. Et Josh a besoin d'un médecin.
- Bizi öldürecek mi?
- Il va nous tuer?
- Bizi öldürecek!
- Il va nous faire tuer!
Simdi bizi öldürecek, sanirim.
Vous allez nous tuer aussi?
Sence Richard bizi öldürecek mi?
Crois-tu que Richard va nous tuer?
Bizi öldürecek.
Il va nous tuer.
Ci Ci, biz onu öldürmez isek... Bir gün o seni ve bizi öldürecek
Zhi-zhi, si nous ne le tuons pas, un jour, c'est lui qui nous tuera.
Bizi öldürecek.
Il va tous nous tuer.
Ağabeyim bizi öldürecek!
Mon frère va nous tuer!
Bizi öldürecek!
Il va nous tuer!
Ağzımıza mı sıçacak, yoksa bizi öldürecek mi?
Il va chier dans son froc ou il va nous tuer?
İlk önce ağzımıza sıçacak, daha sonra da bizi öldürecek.
D'abord il va chier dans son froc et ensuite il va nous tuer.
Onu öldüreceğiz. Çünkü biz öldürmezsek o bizi öldürecek.
Si on ne le tue pas, il nous tuera.
Biliyorum bizi öldürecek.
Il va nous tuer.
Bayan Albright bizi öldürecek.
Mme Albright va nous tuer.
Parayı sana verdiğimiz halde bizi öldürecek misin?
Tu nous tuerais alors que t'as le fric
Cihazlara bizi öldürecek enerjiyi, yine biz sağlıyoruz.
Nous leur fournissons l'énergie nécessaire à notre destruction.
Bizi öldürecek! Herkes duvara dönsün... yoksa hep beraber ölürüz!
Tout le monde contre le mur, ou on crève tous!
- Evet. Greenwald ve Simpson bizi öldürecek.
Greenwald et Simpson vont tous nous tuer.
Toprağa dokunduğumuz anda bizi öldürecek.
Quand nous remonterons, elles nous tueront.
Zaten bizi öldürecek!
Il nous tuera de toute façon!
Bizi öldürecek, Gil!
- Calme-toi!
Sizin bizi öldürdüğünüz gibi onlar da sizi öldürecek. Kadına ne istediğini sor.
Qu'est-ce qu'elle veut?
O bizi teker teker öldürecek.
Il va nous tuer l'un après l'autre.
- Bizi öldürecek.
- Nous serons tués.
Bizi şu öldürecek asıl!
Tu vois ça?
Bizi bulup öldürecek mi demek istiyorsun? Evet.
- Tu veux dire que s'il nous trouve, il nous tuera?
Öldürecek bizi!
Il va nous tuer!
Eğer bizi buradan hemen çıkartmazsan hepimizi öldürecek, Holland.
On va crever si on ne décolle pas!
Bizi öldürecek! Vur!
Tue-le Avram!
Eğer bizi ele geçirirse, başka düşmanı olmayacak, öldürecek kimse de kalmayacak.
Si elle nous envahit, elle n'a plus d'ennemis. Personne pour la tuer.
Bizi bulacak ve seni öldürecek.
Il va nous retrouver. Et il te tuera.
Bizi teslim alıp sıkıntıdan öldürecek bir işgal kuvvetinin öncüsü!
Le chef d'une armée qui va nous envahir et nous faire mourir d'ennui!
Güzel! Dikkat! Bizi öldürecek!
Bien! Attention! Ces trucs peuvent tuer! Lève-toi! TEMPS RESTANT AVANT INCAPACITE DE memoire : 1 : 58 : 37.7 Venez.
MacGyver bizi nasıIsa öldürecek.
MacGyver, il va nous tuer de toute façon.
Bizi öldürecek şimdi!
- Je me casse. Il va tous nous tuer!
Aynı adamlar bizi de mi öldürecek baba?
Les mêmes gens vont nous tuer?
bizi öldüreceksin 20
bizi öldürecekler 54
öldürecek 16
öldürecekler 16
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi öldürecekler 54
öldürecek 16
öldürecekler 16
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırak 82
bizi duyuyor musunuz 17
bizi rahat bırakın 46
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırak 82
bizi duyuyor musunuz 17
bizi rahat bırakın 46