Hadi bebek tradutor Francês
252 parallel translation
Hayır, sana demedim David. Hadi Bebek, şu banyoya dön ve orada kal.
Retourne dans la salle de bains, tu es vraiment insupportable.
Hadi Bebek, doğru içeri, içeri.
Là-dedans... Là-dedans...
Hadi Bebek.
Viens, Bébé, descends.
Hadi bebek, ben dans ederken
" Viens, coco, et moi je danse
Hadi bebek.
Et voilà, ma belle.
Hadi bebek. Bunun için uyanık olmak istemiyor musun?
Chérie, tu préféres pas être éveillée pendant qu'on le fait?
Hadi bebek.
Viens, baby.
Hadi bebek, kabalık etme.
Allez poupée, sois pas timide.
Hey, hadi bebek, dolu mu o şey?
Doucement. Ce truc est chargé?
Hadi bebek.
Allez!
# Hadi, hadi, hadi bebek #
Allez, allez, allez, chérie
Hadi Bebek!
Allez, Baby.
Hadi bebek yapma.
Baby, je t'en prie.
Hadi bebek, konuş benimle. Konuş benimle.
Allez poupée, parle-moi.
- Hadi bebek.
Tu viens!
Hadi bebek yapalım.
Faisons un bébé.
Tatlı avcı, hadi bebek yapalım.
Gentil chasseur... faisons un bébé...
Hadi bebek ol.
Allez, fais le bébé. Vas-y.
Usulca içeriye girer umarım. Hadi Bebek.
Viens, Bébé.
- Hadi bebek!
Une ou deux fois, on m'a donné des nouvelles de toi.
4000, bi de şu üç şemsiye. Hadi ya, bebek arabası işte!
Bon, 4000 et tu me donnes les 3 parapluies.
Hadi, bu bebek yürüsün.
Allez, faites avancer ça.
Hadi, seni bebek arabasıyla dolaştırayım.
Viens faire un tour de manège.
Hadi bakalım, bebek.
C'est parti, mon grand.
Hadi, bebek.
Vas-y bébé.
Hadi, bebek.
Allez, mon petit.
Hadi, bebek, benim!
Allez, chérie, c'est moi.
Gidelim hadi, bebek!
Et remue-toi!
Hadi bakalım bebek, gidiyoruz.
Viens bébé. Allons y.
Hadi gidip bebek yapalım.
Allez viens, on va faire un bébé.
Hadi, Pompalamaya devam et, bebek. Evet.
Allez, bouge, chéri.
Hadi, küçük bebek Porche, hadi, hadi!
Allez, ma petite Porsche chérie.
Hadi, yapma bebek.
Allez, chérie.
# Hadi, salla, salla, salla, bebek #
Allez, remue, remue, remue, remue, chérie
Hadi, RALF, Hadi, Ralfie bebek,
Viens, RALF. Allez, mon Ralfounet.
- Bebek çıkmaya hazır, değil mi? - Hadi içeri girin.
Le polichinelle est prêt à sortir.
Bebek hadi ne için?
Baby, tiens-toi droite.
Çağır hadi, mızmız bebek.
Oh, ca va, bebe.
Hadi hallet onları ; bir, iki, üç bebek.
Vas-y, un, deux, trois, chéri.
Hadi, bebek.
Viens, chérie.
çalıştır şunu, bebek. Hadi, gazla.
Démarre, ma belle.
Hadi restoranını aç, hayatını yaşa, bebek yap.
Va ouvrir ton restaurant! Vis ta vie, fais des bébés!
- Tamam, hadi, başlayalım. -... duygusal bir bebek.
Bon, on commence.
- Lenny hadi biz de bebek yapalım? - Bebek mi?
- Lenny, faisons un enfant.
Bebek Lissy, gel hadi!
Viens donc, Poupée Lissy!
Hadi, seni haylaz küçük, cici bebek. - Ne yapıyorsun?
Allez, ma mignonne.
Hadi ama, sende bir bebek istersin.
Toi aussi, tu veux avoir un bébé.
Hadi, bebek.
Allez!
Hadi bebek göster bana.
Donne-moi tout, ma poule.
Hadi, bebek.
Allez, bébé.
İşte başlıyoruz bebek! Göster hadi!
C'est ça bébé. C'est ça, c'est chaud ça.
bebek 1147
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31
bebek yüz 17
bebek adımları 21
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31
bebek yüz 17
bebek adımları 21
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103