Hadi canım tradutor Francês
2,507 parallel translation
Hadi canım?
- Sans blague?
- Hadi canım!
- La ferme!
Hadi canım benimle bunu paylaşmalısın
Si on fait le diner avant, tu peux encore m'avoir comme cavalier.
- Hadi canım?
Voyons, Jay.
Hadi canım, çok fazla paraymış.
Beaucoup d'argent? Vraiment?
- Hadi canım!
- Sans blagues!
Hadi canım çabuk çabuk
C'est l'heure de nous entrainer au camouflage. - Deacon? vite, vite.
Hadi canım.
C'est une blague?
Hadi canım?
Vraiment?
- Arabanın kayıp olduğunu duydum. - Hadi canım, duydun demek?
- J'ai appris pour la voiture.
- Hadi canım?
- C'est vrai?
Hadi canım, 25 mi?
Allez, 25?
Hadi canım!
Sans blague!
Hadi canım.
Oh, vraiment.
Hadi canım.
Pas vrai.
Hadi canım!
Incroyable!
Hadi canım.
Absolument pas.
Oh, hadi canım
Viens, chérie.
Hadi canım!
Merde.
Hadi canım. Gerçekten mi?
Sérieusement?
Hadi canım.
Oh non. Mm-hmm.
- Hadi canım.
- Non.
Hadi canım. Neşeli günler.
Putain, La Mélodie du bonheur!
- Hadi canım. Janet'la mı?
- Tu plaisantes Janet?
- Hadi canım, almış olamazsın.
- Non, c'est pas vrai.
- Hadi canım.
Certainement pas.
Hadi canım.
C'est pas vrai.
Hadi canım, aslında onu istemiyorsun, o sadece başka bir çılgınlığın.
Tu ne veux pas d'elle de toute façon, c'est juste une autre distraction.
Hadi canım.
Tu plaisantes.
Hadi canım, sen korkmadın mı?
- Tu as pas flippé, toi?
Hadi canım.
On t'écoute.
Hadi canım bir sıfır önde başlayacağız!
- C'est sûr, on va les suivre de loin!
Hadi canım çalış
Allons-y. Vas-y, vas-y.
Hadi canım!
- Oh arrête!
Hadi canım.
Bien sûr.
- Hadi canım!
- Non!
Hadi canım?
Tu crois?
- Hadi canım.
- Sans dec.
- Hadi canım?
- Vraiment?
Sosyoloji Departmanı'nın müdürüyle konuştum. Ve o programın başına seni getirmeyi çok ciddi düşünüyor. Hadi canım.
J'ai parlé à la responsable du département de socio et elle a très envie de t'engager pour gérer ce programme.
- Hadi canım oradan.
Oh je t'en prie
- Hadi ama canım
Avec tous les sous qu'on lui a filés, il pourrait nous filer un gosse à lui.
Hadi gel canım
Viens ici, ma chérie.
- Estonya, özgür ve bağımsız bir ülke değil mi? - Hadi canım sen de! Geri dönecekler.
- conneries ils reviendront ils reviennent toujours qui?
Hadi canım
- Mince alors...
- Hadi canım.
- Ma plus belle journée.
Hadi canım.
Sans blague.
Hadi canım!
Moi aussi!
- Hadi canım
Non.
- Sen git hadi, canım.
Trop contente
- Hadi canım...
Non.
hadi canım sen de 52
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103