Soruma cevap ver tradutor Francês
377 parallel translation
Soruma cevap ver.
Dites la vérité!
Lütfen soruma cevap ver. Lütfen kendi yorumlarını kullanmamaya çalış.
Répondez simplement à ma question et épargnez-moi vos remarques personnelles.
- Tamam ama soruma cevap ver.
- Répondez à ma question!
Yalnızca soruma cevap ver.
Réponds juste à ma question.
Soruma cevap ver. Karısının sevgilisini gebertti, oldu mu?
- Il a buté l'amant de sa femme, ça te suffit?
- Hayır. Soruma cevap ver.
Non, réponds à ma question.
Sadece bir soruma cevap ver.
Vous n'avez qu'une question à laquelle répondre.
- Bir soruma cevap ver. - Sor bakalım.
- Répondez à une seule question.
O halde şu soruma cevap ver :
Permets-moi de te poser une question
Soruma cevap ver yeter!
Je veux une réponse!
- Soruma cevap ver! Şunu bil ki piknikle ilgili anlattığından fazlasını biliyorum.
Je te préviens que j'en sais plus que tu ne crois.
Soruma cevap ver Dan.
Réponds à ma question.
- Soruma cevap ver!
- Réponds-moi.
Eben, bir soruma cevap ver.
Eben, réponds à ma question.
- Ne yapacağız? - Soruma cevap ver.
- Qu'est-ce qu'on va faire?
Soruma cevap ver.
Réponds juste à la question.
- Hayır. - Soruma cevap ver. Bu kız öyle mi değil mi?
- Elle l'est ou elle l'est pas?
İlk soruma cevap ver.
Répondez à ma première question.
- Tek bir soruma cevap ver :
- Je poserai une seule question.
Kıpırdama! Soruma cevap ver!
Répondez à ma question!
Soruma cevap ver!
Réponds-moi!
Sen bir doktor olarak bir soruma cevap ver.
Vous qui êtes médecin pourriez m'éclairer.
Soruma cevap ver.
Répondez à ma question.
Soruma cevap ver.
Répondez.
- Bir soruma cevap ver.
- Attendez, juste une question.
- Soruma cevap ver.
Répondez-moi.
Soruma cevap ver.
- Je suis veuve.
Sadece soruma cevap ver!
Dis-moi ton nom!
- Soruma cevap ver.
- réponds à ça.
Soruma cevap ver.
Réponds-moi.
Soruma cevap ver lanet olası. Evet mi hayır mı?
Réponds-moi, nom de dieu!
Öyleyse şu soruma cevap ver.
Alors, réponds-moi.
Tek bir soruma cevap ver.
Réponds à une question.
- Bir soruma cevap ver.
- Réponds juste à une question.
Sadece soruma cevap ver.
Réponds à ma question.
Soruma cevap ver :
Dis-moi une chose.
Soruma cevap ver.
Réponds-moi. C'est oui ou c'est non?
Sadece soruma cevap ver.
Répondez.
Soruma cevap ver, yoksa disiplin cezası alacaksın.
Répondez-moi ou c'est le Conseil de Discipline!
Soruma cevap ver!
Réponds à ma question!
Soruma cevap ver.
Dis-moi pourquoi.
Tabi ama önce soruma cevap ver.
Répondez d'abord à ma question.
Soruma cevap ver. otelden ne kadar para çaldın?
Réponds-moi. Combien d'argent as-tu volé sur le dos de l'hôtel?
Şimdi, lanet soruma cevap ver.
Alors, réponds.
- Sadece soruma cevap ver!
- Répondez à la question!
Soruma cevap ver. Norman'ı boş mu vereyim, efendim?
Peu importe Norman?
Soruma cevap ver sadece.
Répondez à ma question.
Soruma cevap ver, evet mi, hayır mı?
Réponds!
Kes sesini ve birkaç soruma cevap ver.
Fermez-la et répondez à mes questions.
- Soruma cevap ver.
Réponds!
Bir soruma daha cevap ver.
Répondez à une seule question.
soruma cevap vermedin 39
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermiyorlar 27
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24