Hatira tradutor Português
12 parallel translation
Ve size bayan, hatira olarak masanin üstündeki... nadir parçayi birakiyorum.
E para si, Miss O'Shaughnessy, deixo a'avis rara'em cima da mesa... como uma pequena recordação.
Sizin gezegenden küçük bir hatira.
Uma lembrança de casa.
Bu kadar film seti, ne kadar çok hatira.
Tantos cenários. Tantas memórias.
Ben her indigimiz yerden kucuk bir hatira aldim.
Lembro-me da minha primeira viagem à volta do mundo. Levei uma colher de terra de todos os sítios onde aterrámos como lembrança.
Bunu bir hatira olarak aliyorum.Tamam mi?
Fica com isto como uma lembrança. Ok?
Aptalca bir hatira iste.
É uma lembrança estúpida.
Hatira olarak sakliyormus.
Guardava recordações.
Bir hatira.
Uma lembrança.
EMNİYET MÜDÜRÜ CARLOS FONNEGRA HATIRA PARKI
PARQUE MEMORIAL COMISSÁRIO CARLOS FONNEGRA
Hatira kutusu diyorum buna, onun en sevdigi kucuk seyleri ozellikle onu bana hatirlatacak seyleri icine koyuyordum, mesela...
Chama-se caixa de recordações e eu pus cá dentro muitas das coisas preferidas dele e coisas que me fazem lembrar dele.
Hatira kutusu.
- A caixa das recordações.
Bu hatira defteri.
É um diário.
hatıra 18
hatırlamıyorum 685
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlamıyorum 685
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22