Nasılsın tradutor Português
29,069 parallel translation
Bildiğiniz gibi, durumunuzla ilgili görüşmek için buradayım, Nasılsınız diye görmek için.
Como sabe, eu estou aqui para a entrevistar sobre o seu status, para ver como estão as coisas.
Bu sabah nasılsınız bakalım?
Como estamos a sentir-nos esta manhã?
Bugün nasılsınız?
Como é que está hoje?
Nasılsın bir tanem?
Como estás, querida?
Merhaba, nasılsın?
Olá, como está?
Nasılsın?
Como está?
- Nasılsın, Dig?
- Como vais, Dig?
- Nasılsın kardeşim?
Como é que estás, irmãozinho?
Mahkemeye doğru yoldayım, nasılsın?
Estou a caminho do Tribunal. Como é que estás?
Nasılsın?
Como é que está?
- Nasılsın?
Como tens passado?
Nasılsın, Lex?
Como estás, Lex?
- Sen nasılsın bakalım?
E tu, como estás?
Peki eşin ve sen nasılsınız?
E você e a sua esposa?
- Nasılsın Shawn? - Dostum...
- Como é que tens passado, Shawn?
- Nasılsın kardeşim?
- Como tens passado, mana?
Merhaba, nasılsın?
Olá, como vai?
- Nasılsın?
- Como é que está?
Nasılsın?
Como é que se sente?
Nasılsın?
Tudo bem?
- Nasılsın?
- Como é que estás?
- Nasılsın?
Como está?
Nasılsın, güreşçi?
Como está campeã?
- Tamam, özür dilerim. - Sen nasılsın?
- Como está a sentir-se?
Nasılsın bakalım?
Então como se sente?
Nasılsın Anna Mae?
Como estás, Anna Mae?
Vali Bey. Nasılsınız?
Governador, como está?
Nasılsınız?
Como está?
Nasılsın?
Como vai isso?
Nasılsın?
- Como é que estás?
- Nasılsın?
- Tudo bem?
Sen nasılsın?
E como estás tu?
Merhaba Susannah, nasılsın?
Olá, Susannah, como está?
Sen nasılsın?
Como te estás a aguentar?
Nasılsın?
Como estás?
Nasılsınız?
Como vai?
Nasılsın?
Estás bom?
- Selam, nasılsınız?
- Olá, como é que estás?
Bugün nasılsın?
Que tal dizeres que hoje estás doente?
Merhaba Chloe, bugün nasılsın
Olá Chloe, como estás?
İyi tamam. Nasılsın?
Como estás?
Andrea, nasılsın?
Como vais? Bem obrigado.
- Selam. Nasılsın?
- Como estás?
Nasılsın? Déboulés ( balede bir hareket ) çalışmaya devam mı?
Tens andado a praticar aquelas cenas?
- Bugün nasılsınız? - Selam.
Como estão todas hoje?
Bugün nasılsın Keira?
Como estás, Keira?
Nasılsın Troy?
Como é que estás, Troy?
Sen nasılsın evlat?
E tu?
- Nasılsın?
- Como estás a sentir-te?
Çocuklar siz nasılsınız?
Como é que estão?
- Nasılsın?
Como estás?
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl geçti 135
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl geçti 135