Ne gündü ama tradutor Português
140 parallel translation
Ne gündü ama.
Que dia, querida.
Ne gündü ama.
Que dia.
- Ne gündü ama.
- Bom, foi um dia incrível.
Ne gündü ama!
Que dia este!
Ne gündü ama, ha?
Foi um dia em cheio.
- Tanrı hepimizi korusun. Ne gündü ama.
Que Deus tenha piedade de mim!
Ne gündü ama?
Que folga!
Of, ne gündü ama.
Que dia...
Tanrım, ne gündü ama.
Credo, que dia o meu.
Ne gündü ama.
Credo, que dia.
Ne gündü ama.
Que dia!
Ne gündü ama.
Bom, foi cá um dia!
Ne gündü ama...
Que dia...
Ne gündü ama... 6 saatim kulelerin birinde yeni sensör rölesini devreye almaya çalışmakla geçti.
Que dia... Passei seis horas num dos pilares superiores a tentar ativar o novo sensor.
Ne gündü ama... sintol, uzun bardakta.
Mas que dia... Synthale num copo alto.
Ne gündü ama!
Nem sequer me lembro que dia é hoje!
Ne gündü ama!
Que tarde!
- Ne gündü ama?
- Que dia!
Adamım ne gündü ama.
Que dia!
Ne gündü ama!
Que dia horrível.
Ne gündü ama, değil mi?
Que dia, não?
Ne gündü ama.
Foi um dia memorável.
Ne gündü ama.
Oh, mas que dia.
Güzel! Ne gündü ama!
Bom, vamos embora.
Ne gündü ama. Değil mi?
Que dia, não foi?
Ne gündü ama!
Eh pá, que dia.
Ne gündü ama, değil mi?
Que dia, huh?
90 dakikanın ardından uzatmalarda... 90 dakikanın ardından uzatmalarda da kazanan olmadı ve maç penaltılara kaldı. Ne gündü ama değil mi Rob?
Um a um após noventa minutos.
Tanrım, ne gündü ama, değil mi?
Santo Deus, teve um dia terrível, não foi?
Ne gündü ama!
Mas que dia o meu!
Tanrı'm! Ne gündü ama.
Que dia!
- Ne gündü ama.
- Que dia, não?
Üf! Price Mart'da ne gündü ama Kitty.
Que dia no Price Mart, Kitty.
Hey ne gündü ama değil mi?
Que dia!
Ne gündü ama.
É pena.
Ne gündü ama.
Meu...
Ne gündü ama!
Que dia maravilhoso!
Ne gündü ama!
Não sei.
Ne gündü ama!
Que dia.
Tanrım, ne gündü, ama!
Meu Deus, que dia.
Ah, ne gündü ama.
Foi um dia complicadíssimo na sapataria.
Mmm. Ne harika gündü ama.
Que dia perfeito.
Ne gündü ama.
Mas que dia!
Ne gündü ama.
- Pensava que a radiação... Que dia.
Oh, adamım, ne gündü ama.
Grande Náusea Oh, que dia terrível.
- Ne rezalet gündü ama!
- Que figura...
Ne gündü ama!
Que dia!
Ne gündü ama.
E que dia aquele!
Ne gündü ama değil mi Rob?
Que dia este, Rob.
Ne biçim gündü ama!
Que porra de dia!
Ne gündü ama! Bir bira için adam öldürebilirim.
Bolas, mas que dia.
ne gündü 16
amazon 38
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
amazon 38
aman 633
amalia 33
amanda 248
amar 39
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
ama bu imkansız 78
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
aman anne 20
aman be 76
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49
aman be 76
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49