English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ Ş ] / Şimdi neredeyiz

Şimdi neredeyiz tradutor Português

72 parallel translation
Şimdi neredeyiz bilmiyoruz.
Agora não sabemos como estamos.
Şimdi neredeyiz, Evan?
Onde estamos agora, Evan?
Kaptan, şimdi neredeyiz?
Onde estamos agora, Capitão?
Şimdi neredeyiz, Mr Spock?
Onde estamos agora, Sr. Spock?
- o kadar az ıslanmış oluruz. - Şimdi neredeyiz?
- Onde estamos?
Şimdi neredeyiz?
- Onde estamos agora?
- Şimdi neredeyiz?
- Onde é que estamos?
- Şimdi neredeyiz?
- Onde estamos agora?
- Şimdi neredeyiz ki?
- Onde estamos?
Şimdi neredeyiz?
Onde estamos?
Biz şimdi neredeyiz biliyor musun?
Sabe onde estamos agora?
Şimdi neredeyiz?
E agora, onde estamos?
Şimdi neredeyiz?
- Que sítio é este agora?
Biz, şimdi neredeyiz?
Então, onde estamos agora?
Biz şimdi neredeyiz?
Onde estamos nós agora?
Ama bak şimdi neredeyiz!
Mas olha onde estamos.
Bak şimdi neredeyiz.
Vamos, olha onde estamos.
Ya şimdi neredeyiz?
E onde estamos agora?
Peki şimdi neredeyiz?
- Qual é o ponto da situação?
Peki şimdi neredeyiz?
Então em que pé estamos?
- Şimdi neredeyiz?
- Onde é que ficámos?
Şimdi neredeyiz?
Onde é que estamos nós agora?
- Şimdi neredeyiz?
Onde estamos agora?
Tanrım! Şimdi neredeyiz?
Céus, onde estamos agora?
- Şimdi neredeyiz beyler?
Onde estamos, rapazes? A Ponte Vignes?
Peki, şimdi neredeyiz?
Então, onde estamos com... - Serviços sociais?
Bakın şimdi neredeyiz.
Agora, vejam a nossa situação.
- Bakalım neredeyiz şimdi.
- Vamos ver como ficamos.
Şimdi neredeyiz?
Onde estamos agora?
- Şimdi neredeyiz?
É verdade, senhor, que inventou uma máquina que pensa? Sim.
Şimdi neredeyiz?
- Onde estamos?
Şimdi bakalım neredeyiz.
Agora, vejamos onde estamos.
- Şimdi, neredeyiz biz?
- Vamos lá a ver, onde estamos?
Neredeyiz şimdi?
Onde estamos?
Şimdi, biz neredeyiz?
Agora, onde estávamos?
Tam neredeyiz şimdi?
Onde estamos agora?
Şimdi, bugün neredeyiz, Larry?
Onde estás, Larry?
Yüce Tanrım, şimdi de neredeyiz?
Meu Deus, onde estamos agora?
Şimdi, neredeyiz?
Onde é que estamos?
Şimdi, neredeyiz?
Onde é que íamos?
Neredeyiz şimdi?
- Onde diabos estamos?
- Şimdi neredeyiz?
Monsieur?
ŞİMDİ NEREDEYİZ?
RA? AGORA? MOS AGORA?
Şimdi tam olarak neredeyiz?
Então, onde é que estamos exactamente agora?
Ee, neredeyiz şimdi?
Então... - Onde estamos?
Şimdi neredeyiz?
Onde estamos...?
- neredeyiz şimdi...
Estagiária, onde estamos agora?
Neredeyiz şimdi biz?
Onde estamos?
Neredeyiz şimdi biz?
Onde é que estamos agora?
Neredeyiz biz şimdi?
Porque estamos aqui agora?
- Neredeyiz ya şimdi?
- Onde raio estamos agora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]