English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Ben yürüyeceğim

Ben yürüyeceğim tradutor Russo

82 parallel translation
- Ben yürüyeceğim.
Слушаюсь.
Ben yürüyeceğim.
Я прогуляюсь.
Sen devam et, ben yürüyeceğim.
Ты езжай, я пройдусь.
Ben yürüyeceğim sen sürmeye devam et. Sonra görüşürüz.
Я прогуляюсь, а ты покатайся Увидимся позже!
Ben yürüyeceğim.
Нет, я пойду пешком.
Siz gidin Reis, ben yürüyeceğim.
Езжайте, Капитан. Я пройдусь пешком.
- Ben yürüyeceğim.
- Я пойду пешком.
Ben yürüyeceğim.
Я знаю, я буду.
- Ben yürüyeceğim.
- Садись. Поболтаем.
Ben yürüyeceğim.
Тебе будет легче принять решение.
- Ben yürüyeceğim.
- Я сама.
Sanırım ben yürüyeceğim.
Думаю, я прогуляюсь.
Ben yürüyeceğim.
Я лучше пройдусь.
Teklifiniz için teşekkür ederim, ama ben yürüyeceğim.
Благодарю вас вновь. Но я пойду пешком.
Ben yürüyeceğim de.
Думаю, что пройдусь пешком.
Sanırım ben yürüyeceğim.
Я пойду пешком.
- Ben yürüyeceğim.
Я пойду пешком.
Sanırım, ama ben yürüyeceğim.
Наверно, но... Я пойду пешком.
Şimdi ben sanırım dışarı çıkıp biraz yürüyeceğim.
И сейчас я... Думаю, я просто пойду немного прогуляюсь.
Her ihtimale karşı ben yarım mil kadar yürüyeceğim.
Я пройду немного, так, на всякий случай.
Ben de seninle yürüyeceğim. Daha vakit erken.
Пройдусь с тобой - ещё не поздно.
- Ben biraz yürüyeceğim.
- Я иду прогуляться.
Ben, ölümün gölgesinde vadi boyunca yürüyeceğim.
Я пройду через долину теней смерти...
Ben biraz yürüyeceğim.
Дорогая...
- Sanırım ben biraz yürüyeceğim.
Я пойду прогуляюсь.
Ben biraz yürüyeceğim.
Пойду, пройдусь.
Ben bu tarafa doğru yürüyeceğim, siz de beni takip edin.
Ага. Я хожу вот так, а ты следишь за мной.
Sanırım ben de yürüyeceğim.
Пожалуй, я тоже прогуляюсь.
Ben biraz daha yürüyeceğim.
А я, наверное, прогуляюсь.
Ben eve yürüyeceğim.
Дальше пойду пешком.
Ben tekrar yürüyeceğim Tony.
- Эй, я еще буду ходить, Тони!
- Hayır. Ben biraz yürüyeceğim.
Так, я пойду гулять.
Ben biraz yürüyeceğim.
Пойду прогуляюсь.
Ben atı kurtarmak için inip yürüyeceğim.
Я пойду пешком, чтобы не потерять лошадь.
Ben şu benzin istasyonuna yürüyeceğim.
Забудь. Я иду на заправку.
Ben biraz daha yürüyeceğim.
Я еще пройдусь.
Baba, sanırım ben Brian'la yürüyeceğim.
Пап, думаю, я прогуляюсь с Брайаном.
- Ben yürüyeceğim.
- Пешком пойду.
Ben biraz yürüyeceğim.
А я пройдусь.
Ben biraz yürüyeceğim.
Эй, я просто хочу пройтись.
Ben Akiko ile eve yürüyeceğim.
А я отведу Акико домой.
Ben biraz yürüyeceğim.
Ладно, я пойду прогуляюсь.
- Ben biraz yürüyeceğim.
Думаю, я прогуляюсь.
Ben önden tek başıma yürüyeceğim.
Я хочу побыть одна.
Yürüyeceğim ben, daha hızlı varırım.
Не видишь, идут работы? ! Пойду пешком...
Tamam, ben de merkeze doğru öyle boş boş yürüyeceğim.
Ладно, я собираюсь пойти поискать сиденье.
İşte çekici geldi, ben yürüyeceğim.
Вот эвакуатор. А я пойду.
Ben hızlı yürüyeceğim.
Тогда я пошел быстрее.
Ben biraz yürüyeceğim.
Я, пожалуй, пройдусь пешком.
- Ben eve yürüyeceğim.
- Я пройдусь пешком до дома.
Ben yürüyeceğim, ofisim hemen köşede.
Мой офис за углом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]