Ben yapabilirim tradutor Russo
1,114 parallel translation
Ben yapabilirim.
Это я - "я".
Ah ama ben yapabilirim?
А мне, значит, можно?
Ben yapabilirim.
- Я могу помочь.
Ben yapabilirim!
Я смогу!
- Bunu ben yapabilirim.
- Но я могу.
Ben yapabilirim.
Я могу! - ПИСЯ!
- Ne? - Ben yapabilirim.
- Я справлюсь...
Ben yapabilirim, anne.
Мам, я справлюсь. - Да ладно! "Я справлюсь?"
Ben yapabilirim.
Я помогу тебе.
Bunu ben yapabilirim.
Я могу этим заняться.
Ayarlamarı ben yapabilirim.
Я могу откорректировать самостоятельно.
Ben yapabilirim.
Ну, с этим я уж могу справиться.
Vergi hesaplarını ben yapabilirim.
- Я могу заполнить ваши бумаги.
Ben yapabilirim, ama 30.000 ışıkyılı uzaklıktan bir şey yapamam.
Я способен, но я не могу лечить пациента за 30 000 световых лет отсюда.
- Hayır bana bırak. - Ben yapabilirim. - Sana yardım etmek istiyorum.
Я хочу убрать это за тебя.
Ben yapabilirim.
Ладно, я сделаю.
- Bunu ben yapabilirim.
- С этим я справлюсь. - Посторожить машину?
Hayır ben yapabilirim
- Дуайт, отпусти.
- Onu ben yapabilirim.
- Я могу это для тебя сделать. - А, Фред...
- Bunu ben yapabilirim...
- Я могу рассказать...
Bunu kendi başına yapamıyorsan, patronun olarak ben yapabilirim.
Если вы этого не способны сделать, то я ваш босс, и я могу сделать это за вас.
- Ben ne yapabilirim?
- Что я могу сделать?
Bunu ben de yapabilirim.
Это можно. Да, конечно.
Bunu ben de yapabilirim.
Я могу проверить это для тебя.
- Ben ne yapabilirim?
- А мне что делать?
Ben asla olmayan şeyleri yapabilirim.
Я могу сделать так, будто ничего не случилось.
- Ben yapabilirim.
Великолепно.
Bunun için ben ne yapabilirim ki?
А я чем могу помочь?
Bu hoşuma gitti. - Ben bunu yapabilirim.
И мы вовсе не хотим навязывать это Джорджии, не так ил?
Ben swing yapabilirim.
- Должен же быть хоть кто-то.
- Şu ana kadar öğrenemediniz mi, ben her şeyi yapabilirim.
- Ты можешь танцевать в стиле свинг?
Ben istediğim şeyi yapabilirim.
Я имею в виду, вот я, я могу делать все, что захочу.
Bunu ben de yapabilirim.
Я бы тоже так смогла.
Bunu ben de yapabilirim.
И я могу это сделать.
Ben de bunu yapabilirim.
А я могу сделать так.
Ben mi? Ben ne yapabilirim?
я? " что мне делать?
- Ben bunu mümkün yapabilirim.
Я сделаю это возможным.
Ben bunu yapabilirim.
Я могу это сделать.
- Ben yapabilirim.
- Я смогу.
Yani görünüşe göre ben babanın istediğini yapabilir ve seni korumak için elimden geleni yapabilirim.
Поэтому мне кажется я мог бы сделать то, что он от меня хочет, и сделать все, что в моих силах, чтобы защитить тебя.
Ben ne yapabilirim?
что я могу сделать?
Eğer Seven tedaviyi reddedebiliyorsa, ben de aynısını yapabilirim.
Если Седьмая может отказываться от лечения, то и я тоже могу.
Ben herşeyi yapabilirim.
Ни родителей, ни папарацци.
Ben de kendime soruyorum : Nicedir canı sıkılan... bu dürüst insanlara kendi hesabıma... neler yapabilirim.
Поэтому я спрашиваю себя, могу ли я, в свою очередь, что-нибудь сделать для этих честных парней, которые так скучают.
Biliyor musun, ben de jimnastik yapabilirim.
Знаешь, я тоже занимаюсь гимнастикой.
- Ben her şeyi yapabilirim.
- Я могу всё.
Bunu ben yapabilirim Federico.
Я и сам справлюсь.
Eğer kullandıkları frekansı tespit edebilirsem, aynısını ben de yapabilirim.
Если я определю соответствующую частоту, я, возможно, смогу сделать то же самое.
Bu konuda ben ne yapabilirim?
И что я должен сделать?
Ben ne yapabilirim?
Что я могу сделать?
Ben her zaman önermeler yapabilirim ama son kararı yönetim kurulu verir.
Моё мнение ничего не решит. Последнее слово за руководством.
yapabilirim 355
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yapamam 117
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68
ben yapmadım 408
ben yapamam 117
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68