Ben yüzemem tradutor Russo
30 parallel translation
- Ben yüzemem.
- я не умею плавать.
- Ben yüzemem.
- Я умею плавать.
Ben yüzemem!
Я не умею плавать!
Dikkat edin, ben yüzemem!
Осторожней, я не умею плавать.
Umarım yüzebiliyorsundur çünkü ben yüzemem.
Надеюсь ты умеешь плавать. Я не умею.
- Ben yüzemem.
Я не умею плавать!
Ben yüzemem.
Я не могу плавать.
Ben yüzemem!
Я же не умею плавать, папа!
Uyandım, ve o - - ben yüzemem!
Я проснулся, и просто - - Я не умею плавать!
Hayır, ben yüzemem.
- Нет. Я не умею плавать.
Ben yüzemem bile.
Радек... Я, я... я даже плавать не умею.
Ddam, yüzmeye gitsenize. Ben yüzemem.
Она замужем всего два дня, а муж так холоден к ней...
Ben yüzemem. Kaya gibi batıyorum.
А я вот плаваю, как топор.
Pek denizci sayılmam. - Aslında ben yüzemem.
Вообщето я не большой моряк, я даже плавать не умею.
Lütfen, Kedicik. Ben yüzemem.
Китти, прошу тебя!
Fakat... Ben yüzemem ve sen de..
Я не умею плавать, и ты тоже.
Ben yüzemem.
Я не умею плавать.
Ben yüzemem!
Не умею плавать!
Ben yüzemem!
Я не умею плавать.
Ben... yüzemem...
Я не умею плавать, придурок, я ненавижу воду.
Bubba hastalanmış, ben de yüzemem.
Боба болеет, а я не умею плавать.
Ben pek iyi yüzemem.
Я не очень хорошо плаваю.
Ben yüzemem. Ne?
Я не умею плавать.
Ben pek yüzemem.
Я плохо плаваю.
Baba, ben hiç iyi yüzemem.
Папа, я не очень хорошо плаваю.
Evet. Ben pek iyi yüzemem.
я плохо плаваю.
ben yalnızım 40
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yokum 169
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yokum 169
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68