Bundan kesinlikle eminim tradutor Russo
20 parallel translation
Bundan kesinlikle eminim.
Я глубоко в этом уверен.
Detroit'e geri dönmeyeceğim, bundan kesinlikle eminim.
Не вернусь я в Детройт, это точно, черт тебя подери.
Bundan kesinlikle eminim.
Я абсолютно в этом уверен.
Bundan kesinlikle eminim.
Я уверен в этом, искренне, всей душой.
Bundan kesinlikle eminim, efendim.
Я в этом абсолютно уверена, сэр.
Bu çok ayıp. Bundan kesinlikle eminim.
готовила.
Bundan kesinlikle eminim.
- Я говорю это с уверенностью. - Ложь.
Bundan kesinlikle eminim.
В этом я точно уверен.
Bundan kesinlikle eminim.
В этом я уверен.
Bundan kesinlikle eminim.
Это точно.
İçimde hala müzik var, bundan kesinlikle eminim.
Но во мне все еще есть музыка, в этом я совершенно уверен.
Bundan kesinlikle eminim.
Я абсолютно в этом уверена.
Bundan kesinlikle eminim.
Я в этом абсолютно уверен.
Bundan kesinlikle eminim.
Хорошо.
Kesinlikle eminim ki eğer öyle olsaydı ailem bundan söz ederdi.
Ну мэм, я уверен, мои родители упомянули бы об этом.
Kesinlikle eminim ki, bundan bütün kız arkadaşlarına vermiştir.
Я почти уверена, что он дарил его всем своим подругам.
Kesinlikle, bundan eminim.
Определенно, я в этом уверена.
kesinlikle eminim 87
eminim 1847
eminim öyledir 355
eminim ki 169
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
bunda 22
eminim 1847
eminim öyledir 355
eminim ki 169
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim yaparsın 24
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
bunda 22
bundan daha iyisini yapabilirsin 29
bundan 49
bundan sana ne 67
bundan sonra 238
bundan böyle 140
bundan bana ne 21
bundan başka 26
bunda ne var 29
bundan emin misin 175
bundan eminim 469
bundan 49
bundan sana ne 67
bundan sonra 238
bundan böyle 140
bundan bana ne 21
bundan başka 26
bunda ne var 29
bundan emin misin 175
bundan eminim 469