Bunu nasıl yaparsın tradutor Russo
591 parallel translation
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты мог?
- Bunu nasıl yaparsın?
- Ты меня удивляешь.
- Bunu nasıl yaparsın?
Как ты додумалась?
Bunu nasıl yaparsın?
Как это сделать?
Sana bakmaktan kendisi hasta düşmüş bir adama bunu nasıl yaparsın?
Как ты могла, ведь он столько возился с тобой, даже заболел?
Bunu nasıl yaparsın?
Как же так?
Bunu nasıl yaparsın? Yaptığın çok ayıp.
Как ты осмелилась?
Bunu nasıl yaparsın?
Ты это не можешь сделать!
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты смог это допустить?
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты можешь?
Burada onlar ailelerinizi öldürürken, siz bunu nasıl yaparsınız?
Как вы можете играть на том месте, где убивают ваши семьи?
- Bunu nasıl yaparsınız?
"И как вы ее повезете?"
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты мог это сделать?
Bunu nasıl yaparsın?
Как тьi мог?
Bunu nasıl yaparsın!
Дерьмо!
Bunu nasıl yaparsınız?
Как вы можете?
Bunu nasıl yaparsın?
Зачем ты это сделал?
Bunu nasıl yaparsın?
Как мы это делаем?
Arkadaşına bunu nasıl yaparsın?
Как ты мог так поступить с другом?
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты можешь делать такое?
Bunu nasıl yaparsın? Katılmayacağım!
[Skipped item nr. 113]
Bunu nasıl yaparsın, Barney?
Как ты мог, Барни?
Arabama bunu nasıl yaparsın?
Моя машина! Кто мне возместит ущерб?
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты можешь делать это?
- Bunu nasıl yaparsın?
- Как ты мог так поступать?
Joe, bunu nasıl yaparsın?
- Джо : как ты мог?
Bunu nasıl yaparsın?
Как ты мог? - Закон джунглей!
- Bunu nasıl yaparsın ha, beni o kevaşeyle nasıl tanıştırırsın?
Как ты мог так поступить?
Hala inanamıyorum. Bana bunu nasıl yaparsın?
Ударила молния, и свет померк!
- Bunu nasıl yaparsın?
Я подонок. - Как ты мог это допустить?
Bunu nasıl yaparsınız?
Как Вы посмели?
Chris, nasıl yaparsın bunu?
Крис, как ты мог?
Rhett, bunu bana nasıl yaparsın neden herşey bittikten ve sana bu kadar ihtiyacım varken gidiyorsun?
Как вы можете так поступить? Почему вы уходите, когда всё кончено и вы так нужны?
Bunu bana nasıl yaparsın?
Как ты мог дойти до такого?
Bunu nasıl yaparsın?
- Как ты могла это сделать?
Nasıl yaparsın bunu?
Что себе позволяешь, слушай?
Nasıl yaparsın bunu?
Как ты мог?
Bunu bana nasıl yaparsın?
Как ты могла так поступить со мной?
Boris, bunu bana nasıl yaparsın?
Ѕорис, как ты мог мен € так подвести?
Bunu bana nasıl yaparsın, nasıl?
- Как ты могла такое сделать? Как ты могла?
Bunu öz annene nasıl yaparsın? Ben senin için hayatım boyunca dua ettim.
Такты поступаешь с матерью, которая всю жизнь молится за тебя!
Bunu bana nasıl yaparsın?
Как ты мог обойтись так со мной?
Bunu bana nasıl yaparsın?
Как ты мог так поступить?
Bunu bana nasıl yaparsınız?
Как вы могли так поступить?
Nasıl yaparsın bunu?
Как ты могла это сделать?
- Nasıl yaparsın bunu?
Как ты могла это сделать?
Nasıl yaparsın bunu?
Как ты мог это сделать?
Sana önem veren yegane insana nasıl kazık atarsın? ... nasıl yaparsın bunu?
ак ты мог? " ы проиграл, щенок.
Anne, çok acı çekiyorum. Bunu oğluna nasıl yaparsın, sürtük?
Как ты можешь поступать так со своим сыном?
Bunu çocuğunun gözü önünde nasıl yaparsın?
Как ты мог это делать перед собственным ребенком?
Bunu bana nasıl yaparsın?
Как ты мог со мной так поступить?
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl 29
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl açıklıyorsun 18
bunu nasıl 29
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yaparsın 81
yaparsın 77
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu yapma 481
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
nasıl yaparsın 81
yaparsın 77
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu bilmiyordum 213
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu bilmiyordum 213
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143