Dikkatlı tradutor Russo
11 parallel translation
Bence eğer bunu bilseler hepimiz yarışın son düzlüğüne aşırı dikkatlı adımlarla gelmelerini seyrederdik
Я думаю, если бы они знали это, вы бы видели аккуратные шаги на всей финишной прямой.
Dikkatlı ol. O gerçekten ağır.
Только осторожно.
Adamın boğaza aletini kökledin ve karına karşı dikkatlı davranmamı mı istiyorsun benden?
Ты только что этому парню до гланд доставал, а теперь просишь меня быть паинькой с твоей женой?
Dikkatlı, amigo.
Аккуратнее, амиго.
Tamam, ama dikkatlı olmalıyız.
Хорошо, но нужно быть осторожными.
- Dikkatlı ol. İnanç sakat iş.
Вера - это скользкий путь.
Dikkatlı ol, şişko totik.
Трепещите, пончиковые!
Ve dikkatlı ol.
И смотрите за собой.
Dikkatlı olmamız gerek. Bildiğimizi bilemezler.
Нельзя, чтобы они знали, что мы знаем.
Dikkatlı et!
Осторожно, не урони!
Dikkatl- -
Будь...
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkatli olun 615
dikkatli kullan 28
dikkatli olacağım 16
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24
dikkatli olsan iyi olur 29
dikkatli 76
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkatli olun 615
dikkatli kullan 28
dikkatli olacağım 16
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24
dikkatli olsan iyi olur 29
dikkatli sürün 20
dikkatli bakın 19
dikkatli sür 72
dikkatlice dinle 24
dikkatli olmalıyım 21
dikkatli olmalısın 71
dikkatli olalım 16
dikkatli olmalıyız 63
dikkat 2385
dikkat et 3434
dikkatli bakın 19
dikkatli sür 72
dikkatlice dinle 24
dikkatli olmalıyım 21
dikkatli olmalısın 71
dikkatli olalım 16
dikkatli olmalıyız 63
dikkat 2385
dikkat et 3434