English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Geldı

Geldı tradutor Russo

15 parallel translation
Ve, tabiki dünyanın sonu geldıyse ne yaparsın?
И конечно... что еще бы вы сделали когда мир вот-вот рухнет?
sen cep telefonunda fotografım olan ıkıncı kadınsın basta craine denen bu dallamayla calısıyodum tanıdık geldımı?
- Ты вторая, у кого моё фото в телефоне. Первая девка работала на некоего Крейна. Знакомое имя?
sıyaset bunu bu noktaya getırdı... daha sonra Phnom Penhe geldıgımı bılıyosun ben bılmıyordum. burada kendımı ıyı hıssedıyorum pekiii... hayatımda ıyı seylerde yapabılecegımı dusunuyorum.
Избежать этого было невозможно. Потом, когда я приехала в Пномпень... Поняла, что поступила правильно.
Kontrat düzenlemeye mi geld?
- Пришли за деньгами по контракту? - Нет.
Je hoeft niet meer voor geld te gaan bedelen. Tamam mı?
Я могу поискать других людей но не лучше ли для тебя закончить нищенствовать?
Hey! çok fazla çişim geld...
я... я...
çok çişim geld... Çeviri : SHINee World
у меня сейчас мочевой пузырь лопнет... не гурсти!
Uluslararası bankacı, şu an Wahr Geld Bank'ta çalışıyor.
Международный банкир, в последнее время в основном работает с Вар Гельд Банком.
Geld-
Я иду.
Wahr Geld Bank, Münih.
Банк "Wahr Geld" в Мюнхене.
Şeyden geld... Başka bir dünyadan.
Мы пришли... с другой Земли.
Evimize hoş geld...
Иди сюда, Пись-Пись!
Eyvah, kocam geld...
Боже, это...
Sana söylemeye geld...
Пришел сказать...
Çünkü buğun kankar içinde arka verandama bir kadın geld,.
Ж :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]