Sadece birkaç dakika sürer tradutor Russo
17 parallel translation
Sadece birkaç dakika sürer.
Это займёт всего пару минут.
- Sadece birkaç dakika sürer.
Это займет несколько минут.
Sadece birkaç dakika sürer.
Это быстро.
Sadece birkaç dakika sürer.
Это должно занять всего несколько минут.
SadEcE birkaç dakika sürEr.
Да чего там, тебе всего каких-то пара минут.
Sadece birkaç dakika sürer.
Займет всего несколько минут.
Sadece birkaç dakika sürer...
Ещё несколько минут...
Sadece birkaç dakika sürer.
Это займёт всего несколько минут.
Sadece birkaç dakika sürer...
Это займет всего парочку минут.
Sadece birkaç dakika sürer.
Дайте нам минутку.
Sadece birkaç dakika sürer.
Это займет несколько минут.
George'u bulmam sadece birkaç dakika sürer Sonra bekle bizi FloriBama...
Мне нужна минутка, чтобы найти Джорджа, а потом жди нас, ФлориБама!
Ve işe yaraması sadece birkaç dakika sürer.
И срабатывает всего за пару минут.
Sadece birkaç dakika sürer.
Но это займёт пару секунд.
Bu sadece birkaç dakika sürer, tatlım.
Это займет лишь несколько минут, дорогая.
- Sadece birkaç dakika sürer.
Мы только на пару минут.
Bu sadece birkaç dakika sürer. Umalım da birkaç dakikamız olsun.
Будем надеяться, у нас есть несколько минут.
sadece birkaç gün 16
sadece birkaç dakika 30
sadece birkaç günlüğüne 17
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece merak ettim 133
sadece benim 48
sadece birkaç dakika 30
sadece birkaç günlüğüne 17
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece merak ettim 133
sadece benim 48
sadece bir adam 18
sadece sen varsın 16
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece bir gece 27
sadece seni 36
sadece ben 126
sadece biraz 87
sadece ikimiz 113
sadece sen varsın 16
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece bir gece 27
sadece seni 36
sadece ben 126
sadece biraz 87
sadece ikimiz 113