Sen delirmişsin tradutor Russo
325 parallel translation
- Paul, sen delirmişsin.
- ѕол, ты сумасшедший.
- Bırak öpeyim. - Bırak, sen delirmişsin.
— Позволь мне её поцеловать!
Sen delirmişsin Charlotte.
Ты не в своём уме, Шарлотта.
- Sen delirmişsin.
- Ты сумасшедший.
Sen delirmişsin!
Ты сумасшедший! Разъясни.
- Sen delirmişsin! - Evet satılık!
Ты с ума сошел!
- Sen delirmişsin.
- Вы с ума сошли.
Sen delirmişsin.
- Ты спятил?
- Sen delirmişsin!
- Только не сходи с ума!
Sen delirmişsin.
Ты безумен.
- Sen delirmişsin, bunu biliyorsun.
Ты спятил. Ты в курсе?
Oh, hayır. sen delirmişsin!
Нет. Ты с ума сошла!
Sen delirmişsin.
Ты сумашедший.
Sen delirmişsin!
Ты чокнутый!
- Sen delirmişsin.
- Ты с ума сошёл.
Sen delirmişsin.
Ты сумасшедший.
- Sen delirmişsin...
С ума сошел.
Bu da aşk değilse sen delirmişsin.
Знаешь, если это не проявление любви для тебя, то ты сумасшедшая.
- Sen delirmişsin!
- Ты ненормальный.
Sen delirmişsin!
Почти приехали куда? Дэвис, ты ненормальный.
Homer, sen delirmişsin.
Гомер, ты сошел с ума.
Sen delirmişsin!
Вы сумасшедший.
Sen delirmişsin Jo.
Ты спятила.
- Sen delirmişsin.
- Ты псих.
Odo... Bir yıl önce biri bana bunun olacağını söyleseydi ne derdim biliyor musun? Sen delirmişsin.
Одо... если бы кто-то сказал мне год назад, что это случится, знаешь, что бы я ответила?
Delirmişsin sen.
Ты безумен.
Delirmişsin sen.
Ты - безумец.
Pepe, delirmişsin sen.
Пепе, не ходи туда.
Delirmişsin sen!
- Ты сумасшедший.
Delirmişsin sen, arsız herif!
Вы безумны и не имеете стыда!
Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı.
Не надо скромничать, может еще поцелуемся на ночь.
Delirmişsin sen, piç.
Ты - сумасшедший ублюдок.
Sen hastasın Louis, delirmişsin!
Ты болен, Луис. Ты сошел с ума.
Delirmişsin sen!
А в данном случае Я заплатил 800 тысяч лир. Ты что, пьян?
Delirmişsin sen.
С ума сошла.
- Delirmişsin sen! - Kural kuraldır.
- Вы ненормальный.
Sen delirmişsin.
Тогда ты псих. П... С...
Delirmişsin sen!
С ума сошел!
Sen kaçaksın, delirmişsin!
Ты же в бегах. Ты что, спятил? !
Sen delirmişsin!
Ты рехнулся!
Julien, sen iyice delirmişsin!
Жюльен, ты сошел с ума!
Sen delirmissin!
Ты с ума сошел!
- Delirmişsin sen.
- Ты спятил.
- Charlie, delirmişsin sen.
- Чарли, ты сошёл с ума.
- Sen delirmişsin!
- Ты спятил!
Duydun mu beni, delirmişsin sen?
Чертов коп! Ты чертов коп!
Delirmişsin sen.
Да ты псих.
- Delirmişsin sen.
- Ты с ума сошёл.
- Delirmişsin sen.
- Вы сошли с ума.
Delirmişsin sen.
Ты с ума сошла.
Sen de delirmişsin, çok mu?
Остальное было бы излишне.
delirmişsin sen 62
delirmişsin 65
delirmişsiniz 16
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de kimsin 767
delirmişsin 65
delirmişsiniz 16
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de kimsin 767
sen deli misin 200
sen de ister misin 105
sen değilsin 122
sen de gelecek misin 16
sen de mi 176
sen de geliyorsun 24
sen değil misin 41
sen dedin 24
sen de gördün 34
sen de biliyorsun 165
sen de ister misin 105
sen değilsin 122
sen de gelecek misin 16
sen de mi 176
sen de geliyorsun 24
sen değil misin 41
sen dedin 24
sen de gördün 34
sen de biliyorsun 165