Sun tradutor Russo
2,168 parallel translation
Evet Hank, hala bir Bozo'sun.
Да, Хэнк. Ты все еще клоун.
Sen Pu Sheng'sun.
Ты Пу Шэн.
The Sun her şeye atlar.
Жёлтая пресса всему верит.
Hayır. The Sun, üçüncü sayfa güzeli gibi giydirir bunu.
Не-не, они разоденут его, как девиц на последней странице.
- Sen Robert Frost'sun.
- Прямо Роббер Фрост.
Aramızdaki bağı güçlendir... ve bizi özgür kılacak kurbanı sun.
И вознести жертву, которая освободит нас всех.
Sen Bayan Watson'sun.
Вы миссис Ватсон.
Sen Zaman Tutucu'sun.
Вы Хранитель Времени.
Ben Sun Feng.
Это Сунь Фэн.
Neler oluyor? Sun Feng!
Что происходит?
- Sun'da okumuştum, yazar olmuşsun.
Я читал в "Солнце", ты писательница.
Sun'da senin hakkında güzel bir yazı görmüştüm.
Я видела одну хорошую статью о тебе в "Солнце".
Jim Jarmusch'sun sen! " dedim.
Вы - Джим Джармуш! "
Çünkü sen bir Luthor'sun.
Из-за того, что ты Лутор.
Sen şişko Alman çocuk, Augustus Gloop'sun.
Ты Августус Глуп, толстый немецкий мальчик.
Beatles'dan Here Comes The Sun şarkısını bedavaya söyledim.
Это я пела "Here Comes the Sun" The Beatles - бесплатно.
Evet, Sun Tzu'nun kitabı rafta Emily'ninkinin hemen yanında.
Да, Сунь-Тцы стоит рядом с Эмили Пост на моей книжной полке
Suratlarınız neden bu kadar asık? Klaus'sun herhalde.
Почему такие мрачные? Клаус, я полагаю.
Kim sanıyo'n da kendini emir vermeye kalkıyo'sun?
Какого черта ты решил, что можешь раздавать приказы?
Bundan sonra bana Dino'sun!
С этого момента ты Дино!
Sen Arthur'sun?
Так ты тот самый Артур?
- Chow'sun, değil mi?
Да.
- Sun Ice?
- Вот эта?
Sen Loreto Monedero'sun.
Ты ведь Лорэто Монэдэро.
- Bay Sun.
- Господин Сунь...
Sun'ı babası büyüttü.
Сунь воспитывал отец.
Sun'nın annesi erken yaşta vefat etti.
Мама Сунь умерла очень рано.
Sun Zigang.
Сунь Цзыган.
Haberler çok çabuk yayılıyor Bay Sun!
господин Сунь!
Merhaba, Bay Sun.
господин Сунь.
Bugün her zamankinden olgun görünüyorsunuz Bay Sun.
господин Сунь.
Hâlâ Sun'ı mı düşünüyorsun?
Всё ещё думаешь о Сунь?
Sun Zigang gelemiyormuş.
Сунь Цзыган не придет.
Sun Zigang'ta ne demek?
Какой Сунь Цзыган?
Ben Sun Zigang, Kreatif Direktör.
-... ган. чем полиция. креативный директор.
Sun Tzu...
- Сунь Цзы...
Bay Sun, burada yeniyim. Karşılaşmalarımızda bir yanlış anlaşılma olduysa umarım bu birlikte çalışmamıza engel bir durum yaratmaz.
я здесь новенькая. это не повлияет на сотрудничество в будущем.
Sun Tzu... gang.
Сунь Цзы... ган.
Uyandınız mı Bay Sun?
господин Сунь?
Merhaba Bay Sun.
господин Сунь.
Günaydın Bay Sun.
господин Сунь.
Başka bir arzunuz Bay Sun?
господин Сунь?
Bay Sun.
Господин Сунь.
Bay Sun lütfen Acura belgelerini imzalar mısınız? Online olmam lazım çabuk ol.
документы Акуры.
- Bay Sun.
Господин Сунь.
Çok komiksiniz Bay Sun.
Вы такой шутник.
Bunu kimsenin öğrenmemesi lazım bilhassa Sun'ın.
я должна получить его.
Bay Sun buyurun.
входите.
Ve daima hatırla, sen bir Gaskon'sun ve bizim oğlumuzsun.
Помни это. Всегда. Ты
Güneş doğmuştu.
The sun was up.
Sanki Napolyon'sun da!
Ты не Наполеон.
sunshine 17
sunny 39
sunset 17
şuna bak 2796
suna bak 31
sunil 26
şunu 97
sunnydale 26
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
sunny 39
sunset 17
şuna bak 2796
suna bak 31
sunil 26
şunu 97
sunnydale 26
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120