Tekrarla tradutor Russo
266 parallel translation
Söylediklerimi benden sonra tekrarla.
повторяй за мной.
Şimdi, Homer, Wilma'nın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Хомер, возьми Вилму за правую руку и повторяй за мной.
Şimdi, Wilma, sağ elinle, Homer'ın sağ elini tut ve söylediklerimi tekrarla :...
Теперь, Вилма, своей правой рукой.. .. возьми правую руку Хомера, и повторяй за мной.
Andrews, bayan Phinlay'in dün size verdiği ifadeyi tekrarla.
Эндрюс, повторите вчерашние показания мисс.
Şimdi az önce söylediklerimi tekrarla.
А сейчас повтори, что я только что сказал тебе.
Kendi kendine bir kız olduğunu tekrarla.
Повторяй про себя, что ты девочка.
Doktorun dediklerini yüksek sesle tekrarla.
Громко повторяйте за доктором.
Bunu tekrarla, lütfen.
Пожалуйста, повтори это.
Son satırı tekrarla.
Повтори последнюю фразу.
Yine baştan tekrarla, do
И опять до.
Yine baştan tekrarla
И опять до.
Yeni baştan tekrarla, do
И опять до.
Yeni baştan tekrarla
И опять до.
Dediklerini tekrarla, sonra gidebilirsin.
Повтори, что ты сказал, и свободен.
Lütfen tekrarla.
Я не понял, повторите!
Dediklerimi tekrarla.
Повторяйте за мной.
Sensörlerimizdeki cisme göre rotamızı ve hızımızı ayarla. Hareketini aynen tekrarla.
Вы и м-р Сулу возьмете такой же курс с такой же скоростью, как объект на наших датчиках, точь-в-точь.
- Tekrarla lütfen.
Повторите, капитан.
Bunu, güvenli konuma gelene kadar tekrarla.
Продолжайте учения, пока не добьемся должной квалификации.
Mesajını tekrarla.
Повтори свое сообщение.
- Tekrarla.
- Повторите.
Git ve piyano derslerini tekrarla.
Ступай, позанимайся на фортепиано.
Yapacaklarını tekrarla.
Повторите задание!
Az önce Vassia'ya söylediklerini tekrarla. Ama bu sefer normal bir vatandaş gibi olsun.
Теперь, Федя, скажи Васе все, что ты ему сказал, на гражданском языке.
- Kürk isimlerini tekrarla.
Произносить названия мехов.
Tekrarla!
Повтори!
Tekrarla, sadece adını!
Повтори имя... только имя.
Şimdi sen tekrarla.
Сейчас, давай все повторим.
Ama şunu içinden tekrarla dur, "Ağzımı açmayacağım." Anladın mı, Julie?
Повторяйте все время в вашей милой головке : держу язык за зубами.
- Tekrarla.
- Пoвтoри.
Uhura, son diziyi tekrarla.
Ухара, повторите заключительную последовательность.
Deneyi tekrarla. Sonucu doğrula!
Повторить эксперимент и подтвердить результаты!
Sana söylediğimizi yap, sana söylediğimizi düşün sana söylediğimizi söyle, tekrarla, papağan ol!
Делай, что мы прикажем, думай, как мы прикажем говори, что прикажем, будь сраным попугаем!
Tekrarla.
Снова.
Sınıf 1581, sağ elini kaldır ve söylediklerimi tekrarla.
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Benimle beraber tekrarla.
Повторяй за мной.
Lou, üç G'yi tekrarla.
Лу, скажи три Слова.
Tekrarla!
ќй! ѕовтор!
Tekrarla!
— делайте повтор!
Büyüt ve tekrarla.
Повторить... и увеличить.
Güzel. Şimdi, gözlerinin içine bak ve tekrarla.
А теперь посмотри на себя внимательно и скажи это.
Haydi, tekrarla.
Давай, еще раз...
Tekrarla.
Ещё раз.
- Adımı tekrarla, "Sam Wheat."
- Скажи мое имя, "Сэм Вит".
Tekrarla
Повтори?
Güzel. Tekrarla bunları.
Теперь повтори.
Benim sözlerimi bir kez tekrarla.
Повтори, что я говорил.
Dar bir yere koy, tercihen nemli, itekle, tekrarla.
Член любит мокрую среду, потереть, полизать, туда-сюда и готово.
Tekrarla : hakuna matata.
Повторяй за мной. - Акуна матата.
- Tekrarla.
Повторяй.
Benden sonra tekrarla.
Повторяй за мной.
tekrarlayın 30
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25
tekrar soruyorum 43
tekrar bak 28