Ag перевод на испанский
690 параллельный перевод
Superfilm AG presents the musical burlesque
Superfilm AG presenta el sainete musical
It's a pretty flag, isn't it?
Es una bandera bonita, ¿ verdad?
Hey, soldier, let me take that flag a minute.
Soldado, deje que coja esa bandera.
Hi, Ag. Hi.
- Hola, Ag.
Georgie, would you please get me a glass of wa...?
Georgie, ¿ me traerías un vaso de ag...?
- Ag reed?
¿ De acuerdo?
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
- Does he know about the AG?
- Aún no. - ¿ Sabe lo del fiscal?
You're a detective, you were hired to find out the intel sources of the AG about the Royles company that's your report, read it!
Es un detective contratado para descubrir quién pasa información al fiscal. ¡ Lea su informe!
Wa...
Ag...
- What? - I said we'd been escorting AG93.
Le conté que estábamos escoltando el convoy AG 93.
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
film und Video UntertiteIung Gerhard Lehmann AG
I just came in. Just a second ag...
Acabo de llegar, hace un segundo...
Bookman, Ag ed 69, right? I'll be 70 In septem ber.
Lewis J. Bookman, edad 69 años, ¿ correcto?
That's the ag reem ent.
En eso quedamos.
YOU MAY THINK YOU ARE STILL THE NUMBER-ONE LADY
No verán Have To Go Ju Roug H Un Ag Ent. Nos puede configurarlo Th Roug H La Com MUN Ity Ch Est
MARTY, I SWEAR THE AG ENCY HAD NO IDEA THAT RAIGAN WAS- -
Te juro que la agencia no tenía idea...
I SEEM TO RECALL THAT WH EN YOU APPLI ED FOR A POST ON THE U N IVERS ITY STAFF, YOU LISTED YOUR AG E AS 39.
Me parece recordar que cuando solicitaste un puesto en la universidad,... dijiste tener 39 años de edad.
IN 1 2 SHORT YEARS, I'VE TURN ED INTO AN OLD MAN, WHILE YOU HAVEN'T AG ED AT ALL.
En 12 cortos años, me he convertido en un anciano,... mientras que tu no has envejecido en absoluto.
A LOT OF THINGS I DON'T RECALL AT A CERTAIN AG E.
No recuerdo muchas cosas de cierta edad.
IT'S SU PPOSED TO BE ME WHEN I WAS YOUR AG E. BUT IT'S NOT ME, MARKI E.
Se supone que soy yo cuando tenía tu edad,... pero no lo soy, Markie.
Past tense.
Ag, ¿ No habrás perdido otro trabajo?
Oh, and joe... hey, what do you say, ag?
Ah, Y Joe... ¿ Hey como te va Ag?
Ten years ag... oh, you're not that old.
Hace 10 años... no pareces tan mayor.
I... I worked out the odds two thousand to one ag... hey!
Había apostado dos mil contra uno a que...
Forgive me, but it's our precaution ag-ag... Against unwelcome intruders.
Perdóneme, pero es una precaución contra... contra intrusos inoportunos.
"When we are all of one faith and believe in one God and one flag."
"cuando todos creamos en un solo Dios y una sola bandera."
AG section.
Sección AG.
- AG section acknowledging.
- Sección AG al tanto.
- AG Section acknowledging.
- Sección AG, recibido.
- Section stabilised.
- Sección AG estabilizada.
Zero in on the village, four rounds, AG.
Apunten a la aldea. Cuatro descargas.
Oh, and that cheesy little streetwalker!
¡ Ag! ¡ Y esa golfa de tres al cuarto!
film und Video UntertiteIung Gerhard Lehmann AG
F! Im und V! deo Untert!
Guten Ta-a-ag.
Guten Ta-a-ag.
- Ag reed.
- Trato hecho.
Ag reed.
Ag caña.
Ugh!
¡ Ag!
Brachmann AG, security chief Schärflein.
Brachmann S.A., jefe de seguridad Schärflein.
It is necessary to inquire an ag...
Es necesario investigar un ag...
One punch and she's...
Ag...
Ag, you know what I am?
¿ Sabes qué soy?
Ag, I live in an insane situation here... except I have a lifeline.
Vivo en medio de una situación demencial... pero tengo una cuerda de salvamento.
Ag, you know what they say here?
¿ Sabes cómo dicen aquí?
- I shall be sent to Ag and Fish.
- Me mandarán a Agricultura y Pesca.
- Ag reed.
De acuerdo.
As per our ag reem ent.
Según nuestro acuerdo.
Ag, you didn't go lose another one?
Sep, perdí otro.
Get some AG.
Use explosivos potentes.
but what I want..... is Arzenta dead!
Si quieres ir a ondear la fl ag blanco, seguir adelante y hacerlo..
- AND THE ENTIRE AG DEPARTMENT. - LOOK OUT!
- Pero, ¿ el Presidente quiere una investigación?
agua 21
agnes 524
again 7789
ages 59
against 107
agree 108
agustin 24
agent 668
agents 215
agree to disagree 45
agnes 524
again 7789
ages 59
against 107
agree 108
agustin 24
agent 668
agents 215
agree to disagree 45
agency 18
agony 24
agreed 1515
agos 130
agostino 34
against all odds 43
agreement 21
against my better judgment 31
aged 231
against the wall 112
agony 24
agreed 1515
agos 130
agostino 34
against all odds 43
agreement 21
against my better judgment 31
aged 231
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against whom 18
agnese 20
against what 33
agamemnon 21
agent mulder 85
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again and again 108
against whom 18
agnese 20
against what 33
agamemnon 21
agent mulder 85