Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Against who

Against who перевод на испанский

4,085 параллельный перевод
Against who?
¿ De quién?
If Rosa agrees to give information against those who smuggled her, that would be enough to give her a temporary "U" visa as the smuggling case is being investigated.
Si Rosa accede a dar información contra las que la introdujeron en el país, lo que debería servir para darle una visa U temporal como el caso de contrabando está siendo investigado.
Amurov railed against authors who insult Islam.
Amurov se despachó contra los autores que insultan el Corán.
That's who I'm up against for the promotion.
Con ella compito por la promoción.
We need someone more... camera-friendly, someone who seems like a long shot to win a spelling bee, but is so loveable that you root for him against all odds.
Necesitamos a alguien más... querido por la cámara, alguien que parezca una apuesta arriesgada para ganar un concurso de deletreo, pero que sea tan adorable que lo apoyes a pesar de todo.
The informant who set him up... testified against him-
El informante que le tendió la trampa... testificó contra él... Michael Provo.
He's going to know who voted against him.
Va a saber quién votó en su contra.
Those of us who have gone up against her husband.
Los que hemos ido contra su marido.
We need to find who is for us and who is against us.
Debemos saber quién nos apoya y quién está en contra.
Chaplain Griffin, do you know anybody who may have wanted to do her harm or had a grudge against her?
Capellán Griffin, ¿ conoce a alguien que quisiera hacerle daño o tuviera algún problema con ella?
Who did she file the claim against?
¿ Contra quien hizo la queja?
Who was the original harassment complaint against?
¿ Contra quién fue la queja original por acoso?
He is the king and those who speak against him are guilty of treason.
Él es el rey y aquellos que hablan en su contra son culpables de traición.
He murdered Welles who'd only come to tell him of a plot against him.
Asesinó a Welles que solo vino a decirle del complot en su contra.
I heard a clear display of animus, Not against gay men, but against a subset- - Closeted gay men who can pass as straight.
Escuché una clara muestra de antipatía... no contra los hombres gays, sino contra un subconjunto... hombres secretamente gays que pueden hacerse pasar por heterosexuales.
A prisoner who could help us turn the tide against the ogres.
Un prisionero que podría ayudarnos a cambiar el rumbo contra los ogros.
Wait, tell me what you have against hardworking immigrants who come here for a piece of the American dream.
Espera, dime lo que tienes en contra de trabajadores inmigrantes que vienen aquí por un pedazo del sueño americano.
So who are we up against?
¿ Así qué contra quién nos enfrentamos?
You were the one who turned our killer against our creators.
Tú fuiste la que pusiste a nuestra asesina en contra de nuestros creadores.
You dated two men who were father and son who fight against each other...
Saliste con dos hombres que son padre e hijo, quienes pelean el uno con el otro...
Well, who else bet against me?
Bien, ¿ quién más apostó en mi contra?
Well, we got a guy I think Richie put in the hospital who won't swear a complaint out against him.
Bueno, tenemos a un tipo al que creo que Richie mandó al hospital quien no hizo una denuncia contra él.
I'm the only one who has a chance against that smart-ass kid's technology!
¡ Soy el único que puede vencer la tecnología de ese niño inteligente!
... as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil...
... como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden ; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
What about that old lady who's racist against everybody?
¿ Qué hay de la señora mayor que es racista con todos?
To find out who's making a move against our father, and then... I'll either stop them, or I'll help them.
A averiguar quién está haciendo un movimiento en contra de nuestro hermano, y entonces... o los detendré, o los ayudaré.
Not until I find out who's conspiring against me.
No hasta que encuentre quién conspira en mi contra.
Well, who else would have a vendetta against us?
Bueno, ¿ quién más querría vengarse de nosotros?
Focus on his tenants, and anyone who might have filed a formal complaint against him, or... people that lost something in the fire.
Concéntrese en sus arrendatarios, y cualquier persona que pueda tener presentó una queja formal en su contra, o... personas que perdieron algo en el fuego.
There are plenty more people who need to answer for their crimes against us.
Hay muchos más personas que necesitan responder por sus crímen-es contra nosotros.
A surprising turn today in the case against music superstar Caleb Bryant, who had been charged with assaulting his girlfriend, the young singer Micha Green.
Un giro sorprendente en el caso contra el músico Caleb Bryant acusado de atacar a su novia, la cantante Micha Green.
a man who recently had been given cause to make a serious complaint against your conduct to the Bar Standards Board, a man whose absence from your life would be very useful indeed.
un hombre a quien recientemente se le habían dado motivos para hacer una denuncia seria contra su conducta a la Junta de Ética, un hombre cuya desaparición de su vida sería muy útil en realidad.
The whole four they've been trying to villainize me from day one and that's why i've taken a step back and the people who know my heart are going to vote the right way, and the people who don't like me, will vote, you know, against me.
Es por eso que dí un paso atrás y la gente que me conoce va a votar del modo correcto. Y la gente que no le gusto votará contra mí.
Who tossed it all against the rocks so he could be with me.
Quién tiró todo contra las rocas para poder estar conmigo.
He would fight against me with the very woman who tore our father apart?
¿ Pelearía contra mí con la mujer que despedazó a nuestro padre?
We are up against a very dangerous man with a lot of money, who will stop at nothing to destroy this family.
Nos enfrentamos a un hombre muy peligroso con un montón de dinero, que no se detendrá ante nada para destruir a esta familia.
do you have any idea who might have had a grievance against your son or Clifton?
¿ tiene usted alguna idea que podría haber tenido una queja en contra de su hijo o Clifton?
The Green Lanterns escort the Reach to stand trial before the Guardians of the Universe, thus completing your triumph over those who sought to use you against your own world.
Los Linternas Verdes acompañanan a los Reach al juicio ante los Guardianes del Universo. completando así tu triunfo sobre los que querían utilizarte en contra de tu propio mundo.
May all who enter EEwing Global feel your gaze and remember that you never go against a Ewing.
Que todo aquel que entre en Ewing Global sienta tu mirada... y nunca se atreva a ir contra un Ewing.
To be serious forjust a moment, I think we need to give a big round of applause to the Vice President for the part that she played in setting free those young guys who had been held against their will for so long.
Hablando en serio por un momento, debemos darle una gran ronda de aplausos a la vice presidenta por el rol que tuvo en liberar a esos jóvenes que fueron retenidos contra su voluntad por tanto tiempo.
Who were you competing against?
Quién estabas compitiendo contra?
I think I know who I'm bidding against.
Creo que sé contra quién estoy ofertando.
Imagine those who were up against Chewbacca'cause that's gonna happen.
Imaginen a los dos contra Robot Chewbacca porque eso sucederá.
What did I have against this kid who could have been very successful for me?
¿ Qué es lo que tengo contra este chico que podría haber sido muy exitoso para mí?
Now, your mother is being tried as a prostitute, and you're going to trial against a woman you just slept with, who... appears to despise you.
Ahora, su madre está siendo juzgado como prostituta, y usted va a juicio en contra de una mujer que acaba de acostaste, que... parece despreciar a usted.
Who are you playing against?
¿ Contra quién está jugando?
Mrs. Novak, did your husband ever mention anyone who might have had a grudge against him?
La señora Novak, ¿ su esposo Alguna vez mencionó a nadie que podría haber tenido un resentimiento contra él?
- This is against protocol! - Who gives a damn!
- Verdaderamente saltado el protocolo.
And who is it against?
- ¿ Contra quién?
"as we forgive those who trespass against us."
"como nosotros perdonamos a los que nos ofenden".
I don't know who it was used against or what. I've no interest.
La gente puede comprármelos y usarlos unos contra otros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]