Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Ah ha

Ah ha перевод на испанский

2,933 параллельный перевод
I'm gonna burn your cock and balls off! Ah ha ha ha! Can we please go back to the eye-gouging?
¡ Voy a quemarte la polla y los huevos! ¿ Podemos volver a lo de "me sacas los ojos"?
Like I would ever encourage people like you to talk to us. - Ah ha!
Yo no los alentaría a ustedes a hablarnos a nosotras.
Ha... ah!
Ha... ah!
Ah, it's gone!
Ah, se ha ido!
A In hasn't arrived yet?
¿ Ah In no ha llegado aún?
It hasn't been a half of a day and his shirts already need to be washed! Ah really..
¡ Ni siquiera ha llevado esto por un día!
Oh. Ha!
Oh. ¡ Ah!
Ha, my lady Duchess, it's a marvel!
¡ Ah, mi señora Duquesa, es una maravilla!
Ah-ha!
¡ Ah-ha!
Oh, surely has heard about the Calles law.
Ah, seguramente ha escuchado sobre la Ley Calles.
I seel And has this teleporter been built?
¡ Ah! Y este teletransportador ha sido construido?
Ah, Your sister's been out a dozen times looking for you.
Tu hermana ha estado fuera docenas de veces buscandote.
Ah, sleeping under the stars has never been a hardship.
Ah, dormir bajo las estrellas nunca ha sido una dificultad.
Ah, is Kitayama-san absent?
Ah, ¿ Kitayama ha asistido?
Ah-ha.
- Muy bien, eso es todo. [Chasquea los dedos]
It's okay to get excited about someone, okay?
Era mi día libre. - AH-HA.
That stew was amazing. Oh, everything was amazing.
- AH-HA.
Ah-ha.
Bueno, eh... ¿ Lo hacemos?
Oh, well, he's gotten worse.
- Ah, bien, ha tenido peores.
Ah-ha, way to go, Beet!
¡ Bien hecho, Beet!
Ha-ha. Ah, c'est vrai, mon ami...
Ah, es cierto, mi amigo...
Ah-ha.
Ajá.
"Oh say have you seen, 1943".
"Ah decir que usted ha visto, 1943".
Ah, it's no big deal. Ha, ha.
- No es para tanto.
Ah, ok, ok, never been her?
Ah, vale, vale, ¿ nunca ha estado ella?
Senator Kennedy has enjoyed some unforgettable nights with us. Ah.
El Senador Kennedy ha disfrutado de noches inolvidables con nosotros.
Oh. Yeah, I got the Rosie Larsen film from the lab.
Ah sí, ha llegado del laboratorio la cinta de Rosie Larsen.
And for future reference, all I need is a cheek swab. AH! Ah, somebody peed in my drink!
Y para futuras referencias, solo nece - sito un frotis de algodón en la mejilla. ¡ Alguien se ha meado en mi bebida!
That smells very good. Ah, for today at least, we eat like kings. Where's all the food come from?
eso huele muy bien ah, por lo menos por hoy, comeremos como reyes de donde viene toda la comida ah, nos lo ha traido un angel
It's a present. Oh! Ah ha...
Es un regalo.
Ah, Cardinal Sforza.
¿ Ha venido a ver nuestros... tesoros romanos? Cardenal Sforza.
For rain. Ahh! Ah!
Por lluvia. ¿ Qué ha sido ese sonido?
Ah. To see the San Francisco World's Fair middleweight champ...
Venid todos para ver la feria mundial de San Francisco campeón de peso medio... jamás ha visto.
Ah, it's, uh...
Ha...
Been laying low here since then. Ah, ha.
He estado pasando desapercibida desde entonces.
- Ah! Ha, ha.
¡ Hecho!
Ah-ha-ha!
Ah-ha-ha!
He says, " Ah, so, you return with my winnings!
Ha dicho " Ah, ¡ así que vuelves con mis ganancias!
♪ School's out forever ♪ ♪ Ah! ♪
* La escuela ha terminado para siempre * * La escuela ha volado en pedazos *
Where is she? Ah-ha!
¿ Dónde está ella?
Ah, the look on her self-righteous face When I told the world she owns boobylicious... ( laughs )
Ha visto la justicia es sus mismas narices cuando le dije a todo el mundo que era la dueña de Bar Tetas...
it's eaten.
Ah... Ha comido.
Hey, uh, listen, Billy, it's been fun having you stay here, but we really need to talk about making some new arrangements.
ey, ah, escucha, Billy, ha sido divertido tener aquí. pero realmente tenemos que hablar acerca de hacer algunos arreglos.
Ah, the snake ate all the nuts!
¡ Ah, la serpiente se ha comido todos los frutos secos!
- Ah-ha! - Cleveland!
¡ Cleveland!
Ah-ha!
- ¡ Ah-ha!
Ah. I wonder what's happened to Ed and Nora?
Me pregunto qué les ha pasado a Ed y Nora.
Just thought I'd pop in and say good luck for tonight. Ah!
Se me ha ocurrido pasar a desearte buena suerte para esta noche.
Ah, you know, Aidan, the spirit committee kind of broke my spirit, so I think I'm gonna pass.
Sabes, Aidan, el espíritu del comité ha roto mi espíritu, así que creo que voy a pasar.
Ah-ha. Guess what?
Ajá. ¿ Adivina qué?
Cook : This will be the best food you ever ate. Ah...
Nunca ha probado una comida mejor que esta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]