Can you see them перевод на испанский
1,642 параллельный перевод
- Can you see them anywhere?
- ¿ Las ves?
Look here, can you see them?
Ven. ¿ Las puedes ver?
Tessie, darling. Can you see them?
Tessi, mi amor, ¿ Los ves?
Can you see them?
¿ Puedes verlos?
- Can you see them?
- ¿ ya los ven?
Can you see them?
Puedes verlas?
- You can't just drop by and see them Paul.
- No puedes aparecer así, Paul.
I want you to step out of the mobile home and keep your hands where I can see them, please.
La pasé muy bien contigo... y parte de mí no quiere que termine... pero ya pasé por esto con un chico.
Now, you go get at them, you throw some touchdowns you win some football games, maybe a State Championship we'll see if we can't find you a home at Kansas Wesleyan.
Debes jugar bien, anotar unos touchdowns... y ganar unos juegos, quizás el campeonato estatal. Y veremos si te vienes a vivir a la Wesleyan de Kansas.
I think it's very, very hard for overweight teenagers because you're always going to see the thin, pretty, popular girls and you can't help but look at them and think, "I wish I was her," or, "I wish I could have that."
Es muy difícil para adolescentes con sobre peso porque uno siempre ve a las chicas delgadas, lindas y populares. Una no puede dejar de mirarlas y pensar, "Quisiera ser ella", u "Ojalá pudiese tener eso".
70 or no? I don't know, man. See if you can Sell them for more.
no sé ahí busca tu si las puedes vender en más, si tu eres astuto dices o no?
Your eyes are closed So you can't see them
Tus ojos están cerrados, así que no puedes verles.
Once a month my husband is an examination of conscience... just to see if everything's OK... if things go well between us, and if You can do something to improve them.
Y no sólo de hablarme. Una vez al mes, mi marido hace un examen de conciencia... así, sólo para ver si está todo bien... si las cosas entre nosotros van bien, y si se puede hacer algo para mejorarlas.
We see them only once a year Can you find it?
Los vemos una vez por año Lo encontraste?
An elderly man like you can make them see reason.
Un hombre mayor como tu puedes hacerles razonar
It really looks a mess to see the butts extending beyond the corners, but I will trim them off later. You can't rush it.
Parece desordenado con los troncos sobresaliendo en las esquinas pero los cortaré más adelante no hay que apresurarse
Can't you see them?
¿ Puede verlos?
Hippopo... you go to the national zoo and you can see them.
Hipopó... vete al zoo nacional y podrás verlos.
Why don't you go see if you can figure out what's on them?
¿ Por qué no vas a ver si puedes averiguar lo que hay en ellas?
The walls don't press in as hard when you can't see them.
Las paredes no aprietan tanto cuando no puedes verlas.
It's just... Well, I saw that journal article about how particles can get blown into the stitches and you can't see them unless you pull it apart.
Es solo Bueno, vi un artículo acerca de las partículas que quedan dentro de las costuras y que no puedes verlas a menos que las deshagas.
See, whenever someone knows the future, you can always get the drop on them by knowing the future too.
Aunque alguien sepa el futuro, tu siempre podras adelanterte.. conociendo el futuro tambien.
These are for my patient in Exam Three, but as you can see, they have my name on them.
Es para mi paciente de la 3, Pero, como ves, está a mi nombre.
In fact, I think you're so afraid to disappoint them that you can't really see how bad this has gotten.
De hecho, creo que tienes tanto miedo de decepcionarlos que... no puedes ver realmente lo malo que se ha vuelto esto.
Well, we'll find out once we see if you can master our new database and if after that you still miss your precious files, by all means, feel free to visit them down at Peterson's.
Bien, mira lo fácil que es manejar nuestra nueva base de datos y si después de esto de todas maneras extrañas tus archivos preciosos, se libre para visitarlos abajo en Peterson
See if you can move the people to the north side of the casino... so we can look at them on both our cameras.
Vea si puede mover a la gente hacia el lado norte del casino... para que podamos verlos a ambos nuestras cámaras.
I can totally see how somebody with, you know, low self-esteem would have a problem with them. I don't.
Entiendo que alguien con muy poca autoestima pueda tener un problema con ellas.
They're so small you can't even see them under a microscope, and most of the time they're just sitting around behaving themselves.
Tan pequeños que no se ven en el microscopio. Normalmente están allí, portándose bien.
And you'll see, and they'll have to refinance my study, because I can save them.
Ya lo verás, y ellos tendrán que refinanciar mi estudio, por que puedo salvarlos
You can't see them.
No puedes verla a simple vista.
You can barely see them.
Apenas se las ve.
- Can't you see them? They're everywhere!
Puedo verlos están por todas partes.
They're coming right at us! Can't you see them?
Vienen derecho hacia nosotros, ¿ no pueden verlos?
Oh, can you both at least put your hands up where I can see them?
oh, pueden por lo menos subir las manos donde pueda verlas
You can't see them now, not because they're not there,
No los puedes ver ahora, no por que no estan ahi,
You three, keep your hands where I can see them!
Ustedes, las manos donde las vea.
Why don't you talk with them... and I'll see what else I can find.
Habla con ellas, yo veré qué puedo averiguar.
And you can see here it says, "John Sheep greeteth well John Nameless and John the Miller " and biddeth them chastise well Hobbe the Robber
" John Oveja saludó bien a John Sin Nombre y John el Molinero y les ofreció castigar bien a Hobbe el Ladrón y mirar la forma a una cabeza y nada más.
Christ, you can't see a damn one of them.
Dios mío, no aparecen.
Why don't you tell them, Angie, that you can see them too? "
Angie, ¿ por qué no les dices que tú también puedes verlos? "
See if you can spot them.
- Fíjese si puede ubicarlas.
You too, hubby, get your hands up where I can see them.
Tú también, maridito, pon las manos donde pueda verlas.
She said people who are guarded are afraid... that you can see right through them.
Dijo que la gente que es cautelosa teme que los demás... puedan ver demasiado.
And you, Evangeline, I can see that you are as wild as the rest of them.
En cuanto a tí, Evangeline, puedo ver que eres tan salvaje como el resto de ellos.
See, we buy the energy tax credits you can't use... and we sell them to big corporations who need them.
Verá, compramos los créditos de energía que ustedes no usan y se los vendemos a las corporaciones que sí los necesitan.
You can't see it, but everything we fire at them detonates too early, before we can get close enough to cause any damage.
Es invisible, pero todo lo que le disparan explota antes de de que pueda causarles algún daño.
Look, you can see them over the East End.
Se les puede ver sobrevolar el East End.
This summer, they got them skirts totaly transparent against the sun you can see their legs, so charming
Este verano se ponían unas faldas casi transparentes, contra el sol se ve todo. Miras y ves como caminan esas piernas tan encantadoras.
Then let them see her with her man. You can't hang it there.
Entonces que la vean con su hombre al lado No podés colgarla ahí.
As you can see, they've plenty to keep them occupied so they're usually not much trouble.
Como ves, tienen de todo para entretenerse así que normalmente no dan mucha guerra.
You're furious with them, but they do love you and they pay for your existence, but you can't let them see any of that anger.
Estás furiosa con ellos, pero te aman. Y pagan por tu existencia, pero no los dejas ver tu enojo.
can you speak english 16
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you hear me now 64
can you tell me 147
can you walk 167
can you see me 160
can you believe that 422
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445
can you tell me 147
can you walk 167
can you see me 160
can you believe that 422
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445