Close your mouth перевод на испанский
307 параллельный перевод
You close your mouth.
- Cierra la boca.
Close your mouth hereafter.
A partir de ahora, cerrad la boca.
But he can close your mouth.
- No se atrevería. Sí lo haría.
Close your mouth. It causes a draft.
Cierra la boca, hay corriente.
Close your mouth, Debbie.
Cierra la boca, Debbie.
Close your mouth. Think of a number...
Cierra la boca.
Close your mouth. It's the bag I'm aiming at, not your tonsil.
Cierre la boca, estoy apuntando a la bolsa no a las amígdalas.
- Close your mouth.
- Cierra tu boca.
Will you close your mouth?
¿ Vas a cerrar ya la boca?
Close your mouth, you'll get flies.
Cierra la boca, que te entran moscas.
♪ da da da! ♪ Let's close your mouth and the port guards, huh?
Calla y baja las pantallas protectoras, ¿ quieres?
Please close your mouth, young man.
Por favor, cierre la boca, joven.
Close your mouth please, Michael.
Cierra la boca, Michael. No somos bacalaos.
- WELL, CLOSE YOUR MOUTH AND OPEN YOUR EYES AND THE TAPAWASSI WILL GIVE YOU A BIG SURPRISE.
- Cierra tu boca y abre los ojos y el tapawassi te dará una gran sorpresa.
You can close your mouth now, Annie.
Ya puede cerrar la boca, Annie.
Close your mouth. There are no more teeth growing.
En la boca, ya no "salirme" más dientes.
Close your mouth!
¡ Cierra el pico!
Close your mouth.
Cierre la boca.
Close your mouth, boy.
¡ Cierra la boca, muchacho!
- You'll close your mouth, Swinburne.
Cierre la boca, Swinburne.
You'd do well, Quincey, to close your mouth.
Harías bien, Quincey, en cerrar la boca.
Then close your mouth and don't interrupt your elders while they're in discussion.
Pues cierra la boca y no interrumpas, cuando están discutiendo las personas mayores.
And close your mouth, don't exhale.
Y cierra la boca, no exhales.
I'll give you in the name of mercy good advice... close your mouth.
Te daré un buen consejo en nombre de Dios. Cierra la boca.
BETTER CLOSE YOUR MOUTH, KID.
Mejor cierra la boca, chico.
You better close your mouth, turkey,'cause you're gonna get our tire marks right across your teeth!
Serà mejor que cierres el pico. Os quedarán las marcas de nuestros neumáticos en los dientes.
Close your mouth and maybe you will.
Cierra la boca, esfuérzate.
Can you close your mouth?
¿ Puede cerrar su boca?
Close your mouth.
Cierra la boca.
You can close your mouth. Or I'll put it back in.
Cállate la boca, o te vuelvo a amordazar.
All you have to do is close your mouth and go home.
Lo que tiene que hacer es cerrar la boca e irse.
And I might be tempted to do so again, if you don't close your mouth!
Y puedo verme tentado a hacerlo nuevamente, si no cierras tu boca.
Now open your mouth and close your eyes.
Ahora, abra la boca y cierre los ojos.
Close your fool mouth.
Cierra tu boca tonta.
Close your mouth, please
La madre quieta, por favor. Cierre la boca, por favor.
Shut your mouth, close your eyes.
Cállate, cierra los ojos.
If you'd just close your big mouth and let me slip a word in sideways,
MARLOWE RECLUIDA ¡ RITA SE ESCONDE AQUÍ!
Open your mouth and close your eyes.
Abre la boca y cierra los ojos.
¤ A kiss from you is my longing to feel your body close,... ¤ to kiss your mouth, to feel that I'm going to heaven.
# Un beso tuyo es mi anhelo, sentir tu cuerpo cerquita, # para besar tu boquita, sentir que me voy al Cielo.
You'll close your arrogant mouth, Mr. Midshipman Young.
Cierra esa boca arrogante, aspirante de marina Young.
I'm going to close your big mouth once and for all.
Voy a cerrar tu enorme bocaza de una vez por todas.
Cover your mouth and nose, and close your eyes.
Cúbranse la boca y la nariz con sus pañuelos, y cierren bien los ojos.
Now, close your eyes and open your mouth.
Ahora, cierra los ojos y abre la boca.
Close your eyes and open your mouth!
[ Cierre los ojos y abra la boca!
Open your mouth and close your eyes.
Abra la boca y cierre los ojos.
I felt your mouth close to mine
Tu boca cerca de la mía.
- You don't wanna say hello, like I'm a dog... you'll talk to me in due time you wont close your mouth when you see the photos I've taken in this camera is all the evidence I took photos of them swimming at the pool of hotel "Jugoslavija".
No has saludado al entrar, como si yo fuera un perro... Pero ya hablarás a su debido tiempo. No podrás callar cuando veas las fotos que he sacado.
Close your eyes and open your mouth.
Cierra los ojos y abre la boca.
I missed it. Whoa. Don't get your hands too close to his mouth.
No acerques tus manos a su boca.
You don't realize how close you can get with someone until you've had their head in your mouth.
Lynn, él trajo estos gatitos a nuestra casa, sin preguntarnos.
If I had your mouth, I could close a deal every day.
Que si tuviera tu boca, podría cerrar tratos todos los días.
close your eyes 1096
your mouth 39
mouth 340
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74
mouthed 31
mouthing words 35
mouths words 47
your mouth 39
mouth 340
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74
mouthed 31
mouthing words 35
mouths words 47
mouths word 40
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close the window 34
close one 17
closet 47
close 700
closed 242
closer 395
closes 126
closets 45
closely 21
close the window 34
close one 17
close enough 217
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22
close it 165
close the gates 31
close the door on your way out 20
close it up 54
close range 54
close the gate 44
close the door 763
close the door behind you 29
close friends 22
close it 165
close the gates 31
close the door on your way out 20
close it up 54
close friend 18
close the doors 37
close the curtains 19
closer to 16
close up 29
close call 26
close to you 34
close by 23
close to 36
close them 39
close the doors 37
close the curtains 19
closer to 16
close up 29
close call 26
close to you 34
close by 23
close to 36
close them 39