Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Detective bosch

Detective bosch перевод на испанский

77 параллельный перевод
Detective Edgar, when Detective Bosch said he'd pursue Mr. Flores on foot, is that standard police procedure to separate from your partner, not call for backup?
Detective Edgar... cuando el Detective Bosch dijo que perseguiría al señor Flores a pie... ¿ Es el procedimiento policíaco estándar... separase de su compañero, y no pedir apoyo?
And during that time, have you known Detective Bosch to violate L.A.P.D. policy on occasion?
¿ Y durante ese tiempo, supo si el detective Bosch... violó alguna norma de la policía de Los Ángeles?
And have you known Detective Bosch to react in the moment, as you call it?
¿ Y sabe usted si el Detective Bosch... se salió en alguna ocasión, como usted lo llama?
Detective Bosch.
Detective Bosch.
Ms. Chandler's direct examination of Detective Bosch.
Retomamos hoy donde dejamos el viernes... continuamos con el interrogatorio de la Sra. Chandler al Detective Bosch.
Detective Bosch, you testified that Mr. Flores was one of a dozen suspects
Detective Bosch, testificó que el Sr. Flores era uno de una docena de sospechosos
Detective Bosch, why did you shoot Mr. Flores?
Detective Bosch, ¿ por qué disparó al Sr. Flores?
Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores.
Detective Bosch, su compañero testificó que rompió la política de la Policía de Los Ángeles cuando le dejó perseguir al Sr. Flores.
This is Detective Bosch.
Soy el detective Bosch.
Detective Bosch, care to comment?
Detective Bosch, ¿ Algun comentario?
Detective Bosch, want to make a statement?
Detective Bosch, ¿ quiere hacer una declaración?
Detective Bosch could have arrested
El detective Bosch podía haber arrestado a
Instead, Detective Bosch, for deeply personal reasons of his own, and in violation of LAPD procedure and policy, deprived Roberto Flores of due process, deprived him of his civil rights, and took his life.
En vez de eso, el detective Bosch, por profundas razones personales, y en violación del procedimiento y la política de la PLA, privó a Roberto Flores del debido proceso, de sus derechos civiles, y se llevó su vida.
Detective Bosch, under color of law, broke every rule in the book when he killed Roberto Flores in cold blood.
El detective Bosch, bajo el amparo de la ley, rompió cada regla del manual cuando mató a Roberto Flores a sangre fría.
When Detective Bosch encountered Roberto Flores in that dark, rainy alley two years ago, he had to make a split-second decision.
Cuando el detective Bosch se encontró con Roberto Flores en aquel callejón oscuro, lloviendo hace dos años, tuvo que tomar una decisión instantánea.
Now, Mr. Flores ignored Detective Bosch's orders to put up his hands and keep them in plain sight.
El Sr. Flores ignoró las órdenes de detective Bosch de levantar las manos y mantenerlas a la vista.
He ignored Detective Bosch's orders to freeze.
Ignoró las órdenes del detective Bosch de quedarse quieto.
I'm Detective Bosch.
Soy el detective Bosch.
- Ah, Detective Bosch.
- Detective Bosch.
Detective Bosch, thank you for coming.
Detective Bosch, gracias por venir.
You know, Detective Bosch, you and I met before, years ago.
¿ Sabe? , detective Bosch, usted y yo nos conocimos hace años.
Detective Bosch...
Detective Bosch...
Well, it certainly shows you ordering Detective Bosch to loosen Waits'handcuffs.
Bueno, también se ve cómo le ordenas al detective Bosch que le quite a Waits las esposas.
- Detective Bosch.
- El detective Bosch.
Detective Bosch, any word on Raynard Waits?
Detective Bosch, ¿ alguna novedad sobre Raynard Waits?
Detective Bosch, is it true that the victim was a prostitute and that her body was found in a dumpster?
Detective Bosch, ¿ es verdad que la víctima era una prostituta... y que su cuerpo fue encontrado en un contenedor?
Listen, I get where you're coming from, but Detective Bosch put the Delacroix case together.
Escuchen, entiendo a dónde quieren llegar, pero el detective Bosch ha encajado el caso Delacroix.
You did a very good job writing about Detective Bosch...
Hiciste un buen trabajo cuando escribiste sobre el detective Bosch...
Detective Bosch initiated a sexual relationship with you against department policy.
El detective Bosch inició una relación sexual contigo... contra la política del departamento.
- Uh, Detective Bosch?
- ¿ Detective Bosch?
- Detective Bosch.
- Detective Bosch.
- Detective Bosch, Hollywood homicide.
Detective Bosch, Departamento de Homicidios de Hollywood.
Detective Bosch?
¿ Detective Bosch?
Detective Bosch is working a case.
El detective Bosch está trabajando en un caso.
Detective Bosch, uh, do you have a minute?
Detective Bosch... ¿ tiene un minuto?
Hey, Detective Bosch.
Hey, detective Bosch.
Detective Bosch.
Soy el detective Bosch.
Detective Bosch, this is Sergeant Amy Snyder, IA. - Please call me b...
Detective, soy la sargento Amy Snyder, de Asuntos Internos.
Detective Bosch, Amy Snyder again.
Detective Bosch, Amy Snyder de nuevo.
Detective Bosch, Scott Anderson.
¿ Detective Bosch? Scott Anderson.
Your Honor, no one else heard this alleged conversation - except Detective Bosch.
Señoría, nadie más escuchó esta supuesta conversación solo el detective.
Your Honor, Detective Bosch has a long history of investigative misconduct...
Señoría, el detective Bosch tiene un historial... -... de malas conductas.
Detective Bosch fabricated this entire conversation.
El detective Bosch fabricó toda la conversación.
Your motion to suppress the testimony of Detective Bosch is denied.
Su moción para eliminar el testimonio del detective Bosch es denegada.
This morning, testimony in the civil trial of L.A.P.D. Detective Harry Bosch resumes.
Esta mañana el testimonio en el juicio civil... del detective de la Policía de los Ángeles Harry Bosch continúa.
Your Honor, I call Detective Harry Bosch.
Su Señoría, llamo al Detective Harry Bosch.
Hieronymus Bosch, Detective three,
Hieronymus Bosch, Detective tercero...
We resume today where we left off Friday...
EL JUICIO DE UN "TEMERARIO" DETECTIVE HARRY BOSCH.
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently.
El investigador al mando, el veterano detective de homicidios Harry Bosch, ha tenido sus propios problemas legales recientemente.
A loving husband and father who was shot to death one rainy October evening two years ago by Detective Harry Bosch.
Un amado marido y padre que fue disparado mortalmente una noche lluviosa de octubre hace dos años por el detective Harry Bosch.
This is Detective Harry Bosch, Hollywood Homicide.
Soy el detective Harry Bosch, homicidios de Hollywood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]