Detective reagan перевод на испанский
234 параллельный перевод
Mr. And Mrs. Campos, I'm Detective Reagan.
Señor y señora Campos, soy el detective Reagan.
Yeah, this is Detective Reagan, New York Police.
Sí, soy el detective Reagan, de la Policía de Nueva York.
I'm detective Reagan.
Soy el Detective Reagan.
This is Detective Reagan, Shield number 8714.
Reagan, placa número 8714.
Sergeant... tell ESU to follow Detective Reagan's lead.
Sargento, dígale a la unidad de emergencia... que haga lo que diga el Dtve.
I'm Detective Curatola, this is Detective Reagan.
Soy la detective Curatola, él es el detective Reagan.
Alyson, Detective Reagan, my partner, Detective Curatola.
Alyson, detective Reagan, mi compañera, detective Curatola.
Nelson Chiu, Detective Reagan. This is my partner, Detective Curatola.
Nelson Chiu, detective Reagan, ella es mi compañera, la detective Curatola.
Detective Reagan.
Detective Reagan.
In case I got you in hot water with Mrs. Detective Reagan.
En caso de que te meta en problemas con la señora Reagan.
- Detective Reagan, it's Anna Zoltin.
- Detective Reagan, habla Anna Zoltin.
I just got off the phone with Detective Reagan.
Hablé con el detective Reagan.
Detective Reagan.
- Detective Reagan.
Yes, Detective Reagan.
Sí, detective Reagan.
This is Detective Reagan.
Habla el detective Reagan.
Detective Reagan, I haven't had a run-in with the law since a DD when I was all of 17.
Detective Reagan, no he tenido un roce con la ley desde el DD cuando tenía 1 7.
Detective Reagan, remember?
Detective Reagan, ¿ me recuerdas?
- Detective Reagan.
- Detective Reagan.
Are you Detective Reagan?
¿ Detective Reagan?
This is Detective Reagan.
Soy el detective Reagan.
As to the indictment, we expect that after Detective Reagan testifies before the grand jury, Friday afternoon, they will vote to indict swiftly and surely.
Respecto a la acusación, esperamos que tras el testimonio de Reagan ante el Gran Jurado, el viernes votarán por la acusación, rápida y acertadamente.
Detective Reagan, witness to the murder of David Taylor.
Soy el detective Reagan, testigo del homicidio de David Taylor.
Detective Reagan, ma'am.
El detective Reagan, señora.
All right, this is Detective Reagan,
De acuerdo. Habla el detective Reagan.
- No, it's just Detective Reagan now.
- No, ahora sólo soy el detective.
Father, I'm Detective Reagan with the N.Y.P.D.
Padre, soy el detective Reagan de la policía de Nueva York.
As you know, Detective Reagan, I'm going to need to ask you some questions.
Como sabrá, detective Reagan, voy a tener que hacerle algunas preguntas.
And while the commissioner will not give details on the shooting, there is one eyewitness, Ms. Angela Jackson, and she described Detective Reagan as being angry and agitated immediately before the incident.
Y como el Comisionado no va a dar detalles sobre el tiroteo, hay un testigo ocular, la señorita Angela Jackson, quien describe al detective Reagan como furioso y agitado justo antes del incidente.
It appears this witness, Angela Jackson, has an axe to grind with Detective Reagan.
Al parecer, este testigo, Angela Jackson, tiene un interés personal con el detective Reagan.
Well, other witnesses on the street also described Detective Reagan as... being agitated.
Bueno, otros testigos en la calle también describieron al Detective Reagan como... agitado.
People who don't have an axe to grind with Detective Reagan?
¿ Personas que no tienen un interés personal con el detective Reagan?
So would you say Detective Reagan was feeling angry?
Así que, ¿ diría usted que el detective Reagan estaba enfadado?
Did Detective Reagan say anything to make you question his performance as a New York City police detective?
¿ El Detective Reagan dijo algo que le hiciera plantearse su actuación como detective de la policía de Nueva York?
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him?
Le estaba gritando al Detective Reagan, y y él le estaba gritando a usted y a la señora Jackson, ¿ y todo esto está pasando mientras un hombre está bajando unas escaleras gritando que otro hombre con un arma está intentando matarle?
And maybe, just maybe, Detective Reagan was not in the mood to listen.
Y quizá, solo quizá, el Detective Reagan no estaba de humor para escuchar.
Did Detective Reagan do his?
¿ El Detective Reagan hizo el suyo?
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.
El estado mental del Detective Reagan en el momento del tiroteo parece haber sido un factor negativo en su toma de decisiones.
Detective Reagan's testimony.
lo que apoya el testimonio del Detective Reagan.
And does any of that excuse Detective Reagan's violation of his modified status?
¿ Y algo de eso justifica la violación del detective Reagan - a su restricción actual?
Tommy Barrone, Detective Reagan, Detective Croft.
Tommy Barrone, Detective Reagan, Detective Croft.
Yes, this is my partner, Detective Reagan.
Sí, este es mi compañero, el Detective Reagan, Sra. Milo.
Detective Reagan. This is my partner, Detective Curatola.
Detective Reagan, esta es mi compañera detective Curatola.
Mrs. Milo, this is Detective Reagan. Sure.
Señora Milo, este es el detective Reagan.
If you're talking about Detective First Grade Daniel Reagan, I heard that too.
Si habla del detective de primer grado Daniel Reagan yo también lo escuché.
This is Detective Reagan.
Reagan.
This is Detective Joseph Reagan, six months into my investigation of Blue Templar.
Soy el detective Joseph Reagan. A seis meses de mi investigación del Blue Templar.
"Detective Daniel Reagan."
"Detective Daniel Reagan."
It is my deep honor to hereby dedicate this atrium to the memory of Detective First Grade Joseph Conor Reagan, John Jay College, class of'96.
Es para mí un gran honor dedicar por este medio este atrio a la memoria del detective en primer grado Joseph Conor Reagan de la Universidad John Jay, clase del 96.
Yeah, it's Detective First Grade Daniel Reagan.
Habla el Detective de Primer Grado Daniel Reagan.
This is Detective Daniel Reagan.
Soy el detective Daniel Reagan.
That's detective-level police work, Officer Reagan.
Esto es trabajo policial del nivel de detective, oficial Reagan.
reagan 597
reagan must go 16
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective sanchez 91
reagan must go 16
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective gordon 54
detective rizzoli 59
detective williams 53
detective park 22
detective bell 48
detective frost 26
detective carter 38
detective fusco 40
detective linden 25
detective gordon 54