Free them перевод на испанский
1,676 параллельный перевод
The Jaffa have fought with each other for so long, that uniting them as one, may prove as difficult a task, as convincing them to free themselves from the Goa'uld.
Los Jaffa han luchado entre ellos demasiado tiempo, así que unirlos en uno solo, será una tarea difícil, tanto como covencerles de liberarse de los Goa'uld
Much more Jaffa believe that the device's power helped free them, by destroying the Replicators.
Muchos Jaffa creen que el poder del dispositivo les ayudó a liberarse destruyendo a los Replicantes
I've got to bypass four security protocols to free them.
Tenemos que burlar 4 protocolos de seguridad para liberarlos.
If you see, see, see, see seamen. Won't you free, free, free, free them?
- soy un hombre libre si dices se-se-men, soy un hombre li-li-bre.
How can I free them from their suffering?
¿ Cómo puedo liberarlo de su sufrimiento?
Listen, I'm not going to publish a book... where I tell young woman that self-inflicted violence is going to free them from the violence they endured of the hands of other people!
No voy a publicar un libro donde le diga a mujeres jóvenes que la auto-violencia las liberará. Seria como ponerles la cuchilla en la mano y no lo haré.
"Why shouldn't people feel as free to delight in whatever sunlight remains to them?"
¿ "Por qué no íbamos a alegrarnos de que el sol les dedique unos rayos de luz?"
Oh, you all carried them as gifts, tax-free, past every code-wall.
Todos las llevaron como regalos, pasando los muros codificados.
I don't let them roam free.
Yo no los dejo deambular libremente.
I've shown you how we can stop them. But if you don't understand that, feel free to strangle each other. Just remember, that's exactly what this... marauder wants you to do.
Les he enseñado cómo podemos detenerlos pero si no lo entienden pueden estrangularse el uno al otro pero recuerden que eso es exactamente lo que este merodeador quiere que hagan.
We need to pick a date and ask them if they're free.
Ya veremos Pero tenemos que comprar cosas y decírselo con antelación
You're giving me lessons for free. I can't pay for them, and I can't pay for this either.
Ya me das clases gratis no puedes hacer esto también sería patético
My God, you know, if I could just take all the orphans in the world... and just, you know, buy a farm somewhere... and let them all run free, you know.
Cielos, si pudiera adoptar a todos los huérfanos del mundo y comprar una granja en algún lugar y dejarlos correr en libertad, ya sabes.
So, you know, feel free to dump on them.
-... siéntete libre de abandonarlos.
Everyone's free to go about their own business but if, say, Batman, Wonder Woman and The Flash show up to foil your bank robbery, you no longer have to face them alone.
Todos son libres de tratar sus propios asuntos pero digamos que Batman, Wonder Woman y Flash se aparecen para frustrar tu asalto al banco, ya no tendrás que enfrentarlos solo.
See, these girls are completely in their power, free to go wherever their libido takes them.
Ved, estas mujeres son sus propias dueñas libres de ir a donde su libido les lleve
If you do have them, then feel free to keep them to yourself.
Si traes un par, guárdalos para ti.
Well, as long as she knows how to iron my shirts the way I like them, wrinkle-free and not too starchy.
Mientras sepa como planchar mis camisas como me gustan, sin arrugas y sin mucho almidón.
Tell me you didn't try to get free guacamole again by telling them you were married to one of their people.
Por favor, dime que no intentaste obtener guacamole gratis diciéndoles que estabas casado con uno de los suyos.
Stick your name down. I'll send round the crime prevention officer, and you can get them fitted for free.
Le enviaré al oficial de prevención de delitos, y se las adaptarán gratis.
Indians buy them tax-free.
Los indios los compran libres de impuestos.
Positive.'People of the free world must stand up against both enemies,'defeat them, and lay claim to a lasting, living victory for liberty!
Positivo. ¡ La gente del mundo libre ha de alzarse en contra de los dos enemigos derrotarles, y reclamar una victoria duradera para la libertad!
If you have any further questions, feel free to fax them to the head office.
Si tiene más preguntas, siéntase libre de mandar un fax a la oficina principal.
- No. But I understand how they got it and because I do, I'm not willing to abandon my own free will and worship them for it.
No pero entiendo cómo lo han conseguido y por eso no estoy dispuesto a dejar mi libre albedrío y adorarlos.
Your purpose in joining them was to one day free the Jaffa.
Tu propósito al unirte a ellos, era liberar algún día a los Jaffa
Feel free to tell them whatever you want.
Siéntete libre de contarles lo que quieras.
Ninety-eight of them would walk over my corpse for free gum.
Noventa y ocho pasarían sobre mi cadáver por goma de mascar gratis.
Or get a varsity jacket and four liters of wine coolers, you can see them for free.
O consíguete una chaqueta universitaria y cuatro litros de vino y puedes verlas gratis.
The King will free them if you complete your challenges.
El rey los liberará si logras los desafíos.
However, the slightest attempt to free itself only serves to attract lots of them from all over the giant web.
Sin embargo, el mas mínimo intento de liberarse solo sirve para atraer cientos de ellas desde toda la enorme red
# The horses are beautiful # # And I take care of them # # I am a happy and free rider #
# Los caballos están preciosos # # y yo cuido de ellos # # soy un jinete libre y feliz #
Set them free.
- Libéralos.
Send your kids home with free tablets and pencils and books... to study and learn on the way to the new university I'm gonna build... where every one of them can go.
Enviaré sus muchachos a su casa con cuadernos, libros y lápices gratis para estudiar y aprender mientras construyo la nueva universidad adonde todos van a poder ir.
And you take Kel to this barbecue without them, leaving her free to play with some real kids.
Y coje el equilibrio a esa barbacoa sin ellos, Dejandolos libres a jugar con algunos de los niños.
I am free, free from all of them.
Soy libre, libre de todos ellos.
You'll be a man... free to overcome them in any way you want.
Seras un hombre... para superarlos como quieras.
You love someone, set them free.
Si quieres a alguien, déjalo ir
When I see them running wild and free,
Cuando veo que corren salvajes y libres :
We kill them before we're free and clear... the mess gets even bigger, right?
Si los matamos antes de estar libres, sanos y salvos... el lío se tornará más grande aún, ¿ verdad?
Let them run free. I mean, that -
Las dejamos en libertad.
In a twilight-zone-like escape-free hell world. An then the booze and the waves make them feel pukey and the food comes out, and the food's always bacon wrapped scallops in a film of oil and grease and chicken wings even the guy bars wouldn't use. Plus, there's that scary Bunsen burner smell of the chemicals that heat the chafing trays.
y se quedan atrapados en una alucinación sin escape y luego pierden la forma de hacer las cosas les sirven la comida y ni siquiera está bien preparado el pollo, huevos, todo hasta los olores propios percibidos se sienten a químicos
- Haul carpets, fold them, make them lint-free, drag them into a cellar, those things. He pays well and is nice.
- Llevar alfombras, enrollarlas, limpiarlas, meterlas en el sótano, ese tipo de cosas.
Now the doors are now disarmed so if you want to arm them again... when I leave, feel free.
Las puertas ahora están sin alarma, si quieren poner la alarma de nuevo... cuando salga, estupendo.
My grandpa, before he'd hire anybody, he'd feed them a free meal.
Mi abuelo, antes de contratar a alguien, le daba una comida gratis.
Look, we got these free VIP tickets from my agency, and, well, at least I think my agency sent them, but anyway, baby, didn't you want to ever do all those silly Hollywood things that tourists do,
Tenemos boletos de VIP gratis de mi agencia... bueno, creo que me los enviaron de mi agencia, pero, mi amor, ¿ nunca has querido hacer las tonterías que hacen los turistas en Hollywood, como visitar el Museo de Cera o la excursión Graveline?
But don't you get them free at your clinic?
¿ Pero no se lo hacen gratis?
I'm teaching them to cope with their free time.
Les estoy enseñando a arreglárselas con el tiempo libre.
? Let them run free?
"Déjenlos correr libres".
There are only two "get out of jail free" cards in the game, and you've used them both up.
Hay sólo 2 cartas "Salga libre de prisión" en el juego Y usted utilizó las dos.
Without them, the prosecution doesn't have a case, and I'm a free man.
Sin ellos, los fiscales no tendrían un caso, y yo sería un hombre libre.
Set them free.
Libéralos.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
free beer 19
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
free will 29
free at last 59
free of charge 82
free me 36
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
free will 29
free at last 59
free of charge 82
free me 36