Here she comes перевод на испанский
1,545 параллельный перевод
- Pretty Peggy? - Here she comes
Oye, mira, aquí viene.
Here she comes.
- Acá viene.
Here she comes.
Ya viene.
Here she comes.
Ahí está. Ahí viene. ¿ Cómo me veo?
Okay, here she comes.
Bien, ahí viene. Recuerden :
Here she comes.
Aquí viene.
Yeah! Oh! Here she comes.
- Oh, aquí viene.
Okay, here she comes.
Bueno, aquí viene.
Here she comes!
¡ No! Es Lena
- Here she comes. - Mia, Mia...
Aquí viene.
God, here she comes.
Dios, aquí viene.
Here she comes
Aquí viene.
I mean, this gorgeous, gorgeous woman... and here she comes, sitting down right next to me.
Dios mío... en serio, esa espléndida mujer, va y viene a sentarme junto a mi
Here she comes!
Aquí viene.
- Here she comes. - Like my new shoes?
¿ Te gustan mis zapatos?
Here she comes again, Teal'c!
Aquí viene otra vez, Teal'c.
Oh, here she comes now.
Oh, ahí viene.
Here she comes.
Y se acabó. Ahí viene.
Here she comes.
Aquí viene Dime quién eres
Here she comes then.
Aquí viene.
Here she comes!
¡ Ya viene!
# # Here she comes again # #
# # Here she comes again # #
Hold on a second. See ya. - Here she comes.
- Luego nos vemos.
Here she comes!
¡ Cuidado! ¡ Ahi viene!
Here she comes now!
aquí viene ella!
Here she comes, D'Argo. Right where you want her.
Aquí viene, D'argo Justo donde la querías
And I'm not talking about the "Whoa, whoa, here she comes" kind of man-eater. I'm talking about the kind that uses your dignity as a dishtowel to wipe up any shreds of manhood that might be stuck inside the sink.
Y claro puede que la haya atormentado de tiempo en tiempo, pero sinceramente, creí que de eso se trataba el matrimonio.
And down the stretch, here she comes.
Bajando este tramo, aquí llega.
What does she talk about when she comes here?
¿ De qué habla cuando viene aquí?
Here she comes.
Ahí viene.
When Captain Janeway comes in here, she knows exactly what she wants.
Cuando viene la Capitán Janeway, sabe exactamente lo que quiere.
- Here she comes.
¡ Ahí viene!
It's about her not coming here at all. And if she comes, she falls asleep.
El problema es que no viene a la escuela y, cuando viene, se duerme en clase.
And Annie said that George thinks- - that George Harrison couldn't- - maybe, he couldn't write a song... but then he wrote "Here Comes the Sun"... and she said that it was one of the best songs on "Abbey Road."
Y Annie dijo que George pensaba- - que George Harrison no podía- - por ahí, no podía escribir una canción... y entonces escribio "Here Comes the Sun"... y ella dijo que fue una de las mejores canciones de "Abbey Road."
And now she comes here at this tragically early age, having left us to enter the kingdom of heaven.
Y ahora ella viene aquí, tragicamente temprano, para dejarnos y entrar al reino de los cielos.
Well, Susan's here. What if she comes over and finds out you're naked?
Susan, está aquí ¿ Qué tal si descubre que estás desnuda?
She comes here ; You go there.
Ella viene aquí, tú vas allá.
But from the way she talks about you and smiles when your name comes up... I'm pretty sure she's serious about staying here this time.
Pero de la manera en que habla de ti, y como sonrie al mencionar tu nombre... creo que esta hablando en serio esta vez acerca de quedarse.
We should stay here in case she comes back.
Deberíamos quedarnos aquí por si vuelve.
Here she comes. I really wouldn't want Elisabeth to know that I had done that.
No queria que Elisabeth se enterara de lo que habia hecho.
No one else wins, here comes Paro but she can't win either
Nadie más ganará ; aquí viene Paro, pero ella tampoco puede ganar
She comes here alone, hears that Blanche has killed herself.
Viene aquí sola, se entera de que Blanche se suicidó.
Here she comes!
¡ Ahí viene ella!
Okay, so she comes in here, she has him arrested and pisses him off then there's no guarantee that he won't come after her once he's out.
Okey, entonces ella viene acá, hace que lo arresten y luego puede salir osea que no hay garantías que él no la vea despues que vuelva a salir.
Look, here she comes.
Ahíviene.
She comes here every Saturday at noon with 2 box-lunches and waits for her beau.
Ella viene aquí todos los sábados a mediodía con dos cajas de comida... y espera a su novio.
Alright, when Chiana gets up here, she comes off, bucket of bolts goes on.
De acuerdo, cuando Chiana suba aquí, la recoges, sueltas esos tornillos y listo
Another lawyer. She comes down here a week later. She says she's getting crank calls from one of our numbers.
Dijo que recibía amenazas desde uno de nuestros teléfonos.
She comes with Mr. Fenimore and his staff here every year.
Ella viene aquí con el Sr. Fenimore y sus empleados cada año.
OH, HERE SHE COMES.
Oh, ella viene por aquí.
She comes in here every day by herself.
Ella viene cada día, sola...
here she is 514
here she goes 19
here she is now 29
she comes 18
comes 19
comes to mind 27
comes with the territory 27
comes and goes 20
comes from 24
comes around 23
here she goes 19
here she is now 29
she comes 18
comes 19
comes to mind 27
comes with the territory 27
comes and goes 20
comes from 24
comes around 23
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here you are 1966
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here you are 1966
here i come 382
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here he comes 618
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here i go again 25
here we go now 20
here we are now 19
here is the 17
here he comes 618
here on earth 20
here we are again 79
here i am 1287
here it goes 122
here i go 248
here i am again 16
here and now 71
here is 53
here he is 789
here we are again 79
here i am 1287
here it goes 122
here i go 248
here i am again 16
here and now 71
here is 53
here he is 789