Holy god перевод на испанский
1,676 параллельный перевод
Holy God, dude!
¡ Santo Dios, viejo!
Holy god.
Santo cielo.
- Holy God.
¡ Dios santo!
They often sing Holy God, We Praise Thy Name in church.
Suelen cantar : Señor, alabamos Tu Nombre en la iglesia.
Holy God we praise Thy name,
Santo Dios alabamos Tu Nombre,
Holy God.
Dios Santo.
May Almighty God bless you, the Father... the Son, and the Holy Spirit.
Que Dios los bendiga, en el nombre del Padre... del Hijo y del Espíritu Santo.
Holy Mother of God!
¡ Madre santa de Dios!
Lord most holy, God most mighty.
Santísimo Señor, Dios Todopoderoso.
In the name of our holy and most fearsome God.
En el nombre de nuestro Dios santo y temible.
A shell made by God to hold the twin aspects of the Holy Spirit :
Un simple armazón hecho por Dios que contiene la dualidad del Espíritu Santo :
Yet, O Lord, God most holy, O Lord most mighty...
Aún, oh, Señor, misericordioso, oh, Señor piadoso...
- Holy Mother of God!
Virgen santa!
holy mother of God!
madre de Dios.
This will not be good news to the radical Army of God... who contend that Le Vaillant prophesied a catastrophic holy war.
Malas noticias para el radical ejército de Dios... que afirma que Le Vaillant profetizó una catastrófica guerra santa.
Holy Mother of God.
Santa madre de dios.
Holy Mary, Mother of God, pray for us now and at our deaths, later.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.
- You see, our jewish Shtetls are like holy books, open to the eyes of God.
- Verá, los Shtetls judíos son como libros sagrados, abiertos a los ojos de Dios.
Holy Mary Mother of God.
Santa María Madre de Dios.
Because it's- - they think it's the word of God and it's holy and the flesh isn't.
Porque ellos creen que es la palabra de Dios y es sagrada y la carne no lo es.
Holy shit! God!
¡ Carajo!
"Holy Lord, Almighty Father in -" Aah! " Everlasting God...
Santo Señor, Padre Todopoderoso Dios eterno y Padre de nuestro Señor Jesucristo y el papá del bebé de la Virgen María.
"and the Virgin Mary's baby daddy. " Holy Lord, Almighty Father... " everlasting God...
Santo Señor, Padre Todopoderoso, Dios eterno que una vez consignaste a ese tirano caído a las llamas del infierno que mandaste a Tu único hijo al mundo a aplastar a ese tigre.
God is in his holy temple
Dios está en su santo templo.
Holy God!
¡ Dios mío!
What in the holy name of God?
En el nombre de Dios, que es eso?
Holy Mother of God.
Madre santa de Dios.
As a god creatures we have no right to decide the faith of such holy relic.
¿ Destruirlo? Como criaturas de Dios, no podemos decidir...
God damn, holy jumping fucking Jesus, look at this.
¡ Joder! ¡ Hostia puta mandarina! ¡ Mira esta cosa!
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. Thou shalt keep Holy the Sabbath.
"¡ No tomarás el nombre de Dios tu Señor en vano!" "¡ Mantendrás sagado el día del Sabbath!"
Holy Mary, Mother of God Pray for us sinners now
Santa María, Madre de Dios Reza por nosotros pecadores,
- Holy mother of God!
Oh santa madre de Dios!
Before you arrived, I was being bored to death with the good God and all that holy talk.
Cuando llegó Ud., esta asamblea no paraba de hablarme de Dios y de todo lo demás.
My God, look at that, holy cow.
Dios mío, miren eso.
May the blessing of almighty God, Son and Holy Spirit descend upon you.
La bendición de Dios, Hijo y Espíritu Santo, descienda sobre vosotros.
God, father of all mercies, through the death and resurrection of your only begotten Son was reconciled himself to the world and sent the Holy Spirit among us for the forgiveness of sins.
Dios, padre misericordioso, por la muerte y resurrección de tu único hijo redimiste al mundo y enviaste al Espíritu Santo para el perdón de los pecados.
Through the ministry of Holy Church may God give you pardon and peace.
Por el ministerio de la Santa Iglesia que Dios te perdone y te dé la paz.
Oh my God, this is holy crap!
Dios mío, esto es "santo cielo".
Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate the joining of these two people in the bonds of holy matrimony, consecrated before God Almighty.
Queridos hermanos, estamos aquí reunidos para celebrar la unión de estos dos jóvenes en el sagrado vínculo matrimonial consagrado ante Dios Todopoderoso. ¡ Mira!
Holy Mother of God.
¡ Santa Madre de Dios!
- Holy mother of God!
- ¡ Santa Madre de Dios!
Grace of our Lord Jesus Christ, the love of God and the fellowship of the Holy Ghost be with us all evermore.
La gracia de nuestro señor Jesucristro, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sea con todos nosotros.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Santa María, madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.
Does that mean if we are made in God's image, then revenge becomes not an act of hate, but a holy crusade?
¿ Significa que si estamos hechos a semejanza de Dios la venganza no se vuelve un acto de odio, sino una cruzada santa?
For the sake of our savior, Jesus Christ, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and forever.
Por nuestro salvador, Jesucristo, que vive y reina contigo y el Espiritu Santo, un sólo Dios, hoy y siempre.
But spare us, Lord most holy, O God most mighty.
Santificado Señor, Dios todopoderoso,
He spends his life doing the Lord's work... and if you would deny this holy little man... that simple pleasure... well, God have mercy on your soul.
Se pasa la vida haciendo la obra del Señor... y si te niegas este pequeño hombre santo... esa simple plasion... bueno, que Dios tenga misericordia en tu alma.
May God put the steel of the Holy Spirit in your spine and the love of the Blessed Virgin in your heart.
Que Dios ponga el acero del Espíritu Santo en su espina y el amor de la Virgen en su corazón.
May God put the steel of the Holy Spirit in my spine, and the love of the Blessed Virgin in my heart.
Que Dios ponga el acero del Espíritu Santo en mi espina y el amor de la Virgen en mi corazón.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen.
Santa María, Madre de Dios reza por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte.
" Holy Mary, Mother of God...
" Santa María, Madre de Dios...
godzilla 43
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
goddess 52
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54