Is everyone ok перевод на испанский
81 параллельный перевод
Is everyone OK?
¿ Todos están bien?
- Is everyone OK?
- ¿ Todos están bien?
Is everyone OK?
¿ Están todos bien?
- Is everyone OK?
- ¿ Están todos bien?
- Is everyone OK?
- ¿ Todo está bien?
is everyone OK?
¿ Están todos bien?
Is everyone OK in there?
¿ Todos están bien?
Charlie, is everyone OK?
Charlie, ¿ estáis todos bien?
Sorry everyone, is everyone OK?
Lo siento, gente, está todo bien...
- ( Eloise ) Is everyone OK up there?
- ¿ Están todos bien?
Is everyone OK?
Estan todos bien?
Is everyone OK?
¿ Estáis todos bien?
Is everyone Ok?
¡ ¿ Todos están bien? !
- Is everyone OK? - Well, I am now.
- están todos bien?
This is 12, everyone appears to be OK.
Éste es 12, todos parecemos estar bien.
OK, everyone. The Palladium is now closed.
El Palladium cierra sus puertas.
Everyone else is at first positions, okay?
Todos a sus posiciones, ¿ ok?
Her life is over but it's OK because everyone else is allive and happy.
Su vida termino pero ella estara bien porque todos vivimos muy feliz.
Everyone is waiting. OK...
Los campesinos saben apreciar las mierdas.
OK, everyone, this is a hijacking.
¡ Muy bien, todos! ¡ Esto es un secuestro! BAÑO
Okay, is everyone ready to go?
Ok estan todos listos para irnos?
How is everyone? Good?
Ok, ¿ cómo estan?
Seems everyone is out, so it'll be just you and I, if that's OK.
Claro. Parece que estamos fuera, así que será sólo tú y yo, si eso está bien.
Ok. So if everyone who lives here is a lawyer, how do you live?
De acuerdo, si todos lo que viven aquí son abogados ¿ cómo pueden vivir?
- I didn't see everyone is offer to drive ok, so don't blame that on me.
- No vi nadie a ofrecerse para acarrear OK, por eso no me culpes.
Okay, listen, I understand the whole keeping-up-appearances concept... but everyone comin'to this thing is unrepentant, dyed-in-the-wool evil.
OK, entiendo todo el concepto de "guardar las apariencias"... pero todos los invitados son total y absolutamente malos.
Ladies and gentlemen Ok, everyone, gather around the 11 : 50 train for "Yeosu" is departing soon. please board the train.
damas y caballeros Ok, todos, vamos el tren de las 11 50 a'Yeosu'esta por salir a bordo por favor
Okay, everyone, family fun night is ready to begin.
Ok todos, la divertida noche familiar esta lista para empezar.
Ok, listen. We need to assume that everyone in the office is forming an alliance. And is therefore trying to get us kicked out.
- Ok, escucha, necesitamos asumir que todos en la oficina están formando alianzas y por ende nos quieren echar.
Ok, everyone is on top.
Ok, toda la gente esta encima.
Is everyone going to be OK?
- ¿ Estarán bien todos? - Sí.
Okay, everyone, just a reminder that I'm leaving at 3 : 00, which is 15 minutes ago, so if anyone needs anything from me, too bad till Monday.
Ok, quiero recordaros que me voy a las 3 : 00, o sea hace 15 minutos, Así que si alguien necesita algo de mí, será el Lunes.
You will do Om Shanti Om.. .. and after it is finished, we will tell everyone. OK?
Rodarás Om Shanti Om... y cuando la terminemos... se lo diremos a todo el mundo, ¿ de acuerdo?
OK, everyone! - Yes, what is it?
Atención todos Bill Ben última llamada.
Just remember everyone else on the road is an idiot.
- OK. Recuerda que los demás son idiotas.
- OK, nap it is. Everyone out. Get out!
Todos fuera. ¡ Fuera!
Okay, everyone, here she is.
Ok, todo el mundo, aquí está. Eh. Hola chicos
Not everyone is you, OK?
No todos somos tú, Barney.
Everyone to hell, is that clear?
Váyanse al diablo, ¿ ok?
All we gonna do, I understand that everyone here is scared okay.
Entiendo que todo el mundo aquí está asustado, ¿ Ok?
Okay, tell me not everyone in here is a spy.
Ok, dime que no todos aquí son espías
We're going to go around the room, and everyone is going to say, honestly... sincerely, what we're feeling right now, okay?
Iremos alrededor de la sala, y todos van a decir, honestamente... sinceramente, Qué estamos sintiendo ahora, ¿ Ok?
- This is everyone. - OK.
Están todos aquí.
Okay, everyone, I think the tail is all set.
ok todos Creo que la cola esta lista
Okay, first of all, everyone knows that ironing is bad for your clothes.
ok, lo primero de todo, todo el mundo sabe que planchar es malo para la ropa
It's OK, everyone else is busy with...
De acuerdo, todos los demás están ocupados con...
That's a wrap, everyone! Tippi, I'll drop your schedule off at the motel, but the call is 5 : 30 in the morning, OK?
Tippi, voy a dejarte tu horario en el motel, pero el llamado es a las 5 : 30 de la mañana, ¿ de acuerdo?
Ok everyone, this is the game of the year, and we want things to go as trouble free as is possible.
Escuchen todos, este es el partido del año, y queremos que haya el menor número de problemas posible.
The thing is, everyone in that room apart from me thought it was OK.
Todo el mundo en esa habitación, menos yo, pensaba que estaba bien.
He makes sure everyone is OK, made sure the children went to school and are well taken care of.
Él hace que todo el mundo está bien, hecho de que los niños iban a escuela y están bien cuidadas.
OK, everyone, this is now a double murder inquiry.
Bien, todo el mundo... esto es ahora una investigación por doble asesinato.
is everyone okay 78
is everyone ready 22
is everyone here 29
is everyone all right 49
everyone okay 50
okay 330588
okey 243
okada 24
oklahoma 108
oksana 16
is everyone ready 22
is everyone here 29
is everyone all right 49
everyone okay 50
okay 330588
okey 243
okada 24
oklahoma 108
oksana 16
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56