It may перевод на испанский
30,575 параллельный перевод
Accident, though it may have been, our fine detective may have just proved that our young friend cannot be killed.
Aunque haya sido un accidente, la agente ha demostrado que no se puede matar a nuestro amigo.
- Is sure, is sure that Supershock is insane, and he killed the Senator, because someone wrote a... "To whom it may concern" letter.
- Seguro de que Supershock de que está loco y de que mató al senador, porque alguien escribió una carta "A quien pueda interesar".
It may take years, generations.
Quizá lleve años generaciones.
It may seem a small act, but it means a great deal to the people of Florence that
Parecerá un acto humilde pero significa mucho para el pueblo de Florencia
Be that as it may, she wants you detailed out.
Sea como fuera, te quiere fuera.
If she continues to contact her brother, it may mean they're not dupe, or they're setting Raymond up.
Si ella sigue comunicándose con su hermano, es que no cayeron en la trampa. Pero tal vez Raymond cayó en una.
And all the work and money I put into it may be for nothing if the storm hits us too hard.
Y todo el trabajo y el dinero que pongo puede que no sirva de nada si la tormenta nos golpea fuerte.
The next time you hesitate like that, it may cost you your life, or the lives of your friends.
La próxima vez que dudes así podría costarte la vida o la vida de tus amigos.
Be that as it may, it is a slower path, and time is of the essence, Phillip.
Como sea, ese es un camino más lento y el tiempo es esencial, Phillip.
Be that as it may, Mr. Speaker, there are ways to drown them out.
Aunque sea así, Sr. Portavoz, hay formas de que no se escuchen.
It may take time for the details, but it should work.
Resolver los detalles puede tardar, pero va funcionar.
Though if you think it may be too difficult- -
Aunque si te parece demasiado difícil...
It may only be handled by Master Magicians.
Solo puede ser manejada por Magos Superiores.
It may not feel good, but I'm still standing here, and every one of those fuckers is in the ground.
Puede que no siente bien, pero sigo estando aquí y todos esos cabrones están bajo tierra.
It may be that... we can come to some sort of... arrangement together.
Puede que... podamos llegar a algún tipo de acuerdo juntos.
Also, I believe it may be rather too long.
También, creo que puede que sea demasiado largo.
He thinks it may be wise for you to stay at home for a while.
Él cree que sería inteligente que te quedaras en casa un tiempo.
Shh! Sounds like a classic anxiety dream, and it may signify deeper intimacy issues.
Suena como un clásico sueño de ansiedad, y puede que signifique problemas de intimidad profunda.
It may sound pathetic, but I thought we still had a chance.
Puede sonar patético, pero creía que todavía teníamos una oportunidad.
It may be the pill, but I'm feeling a little attacked right now.
Puede que sea la píldora, pero me siento un poco alterado ahora.
It may not be fun for them anymore.
No creo que haya sido agradable para ellos ya.
We can allow nothing to deter patients from coming here, Including risking them being scared off By the possibility- - however remote it may be- -
No podemos permitir que "nada" disuada a los pacientes de venir aquí, incluyendo, el riesgo de ser asustados por la posibilidad...
It may be the most emotional decision A bride-to-be has to make.
Puede que sea la decisión más emocional que una novia haya tenido que tomar.
Payton said that the birthday party had been planned for several weeks, and it was for May 30th, and that they had planned to go do Skateland and sleep over at Morgan's house.
Payton dijo que la fiesta de cumpleaños... había sido planeada durante varias semanas, y era para el 30 de mayo, y habían planeado ir a "Skateland". Y dormir en la casa de Morgan.
And as strange as these urges may seem, it's important for you to know that these feelings are natural and nothing to be embarrassed about.
Y por extrañas que parezcan esas urgencias, es importante que sepas que esos sentimientos son naturales y no hay nada de qué avergonzarte.
Exile may not be what you want, Rinaldo. But it does mean we get to live.
El exilio quizá no sea lo que queréis, Rinaldo pero podremos seguir viviendo.
The others may not see it, but I do!
Los demás quizá no lo vean, pero yo sí.
Something small may seem enormous depending from where you view it.
Algo pequeño puede parecer enorme según desde donde lo veáis.
God may be merciful. But it is absolutely inconceivable that a murderer could ever be the papal banker.
Dios puede ser piadoso pero es absolutamente inconcebible que un asesino
If it's my husband's, you may think that you can keep your position here.
Si es de mi esposo, podrás mantener tu posición aquí.
That may well be, but I should have been made aware of this so I could get ahead of it before it got to this point.
Eso puede ser, pero debería haber sido informado de eso para poder estar por delante antes de llegar a este punto.
Some of my treasures may be unregistered, yes, but it's not important where it comes from.
Algunos de mis tesoros pueden no estar registrados, sí, pero no es importante de dónde vienen.
And this may sound surprising, but I'm grateful for having gone through it.
Y esto podría sonar como una sorpresa, pero estoy agradecido de haber pasado por eso.
The brain may have been damaged, but it might also be totally fine.
pero también puede estar totalmente bien.
You should know that while Rome may have burned in a day, it wasn't built in one.
Bien sabes que Roma se quemó en un día, pero no se construyó en un día.
You may be wondering why they set it up that aliens must rule Fillory and I'm sure there is a great reason and nobody has any clue what that is.
Se estarán preguntando por qué hicieron que los extranjeros fueran los líderes de Fillory y estoy seguro de que hay una razón de peso, pero nadie sabe cuál es.
You know, the operative word there was "male," and you may hide it with your hemp sandals and your man-purse, but you're a guy, just like the rest of us.
Sabes, la palabra clave aquí era "hombre", y puedes ocultarlo con tus sandalias de cáñamo y tu monedero de hombre, pero eres un chico, al igual que el resto de nosotros.
And even though I may lack the experience, I think you know I can more than make up for it with drive and quick learning.
Y aunque puede que me falte experiencia, sabes que puedo compensarlo con energía y un rápido aprendizaje.
Much as it pains me to admit it, you may have been correct.
Por mucho que me duela admitirlo, es posible que tenga razón.
Somehow Simcoe has learned the name Culper and I fear André may know it as well.
De alguna forma Simcoe conoce el nombre Culper y me temo que también André puede conocerlo.
It's a very brave undertaking if I may say so, sir.
Es una empresa muy valiente, si me permite, señor.
Because you may find that the people of, for instance, Staffordshire, are rather fond of the peculiar virtues of their region and don't necessarily want it disfigured by iron rails.
Porque puede encontrarse con que, por ejemplo, en Staffordshire, la gente tiene mucho afecto a las peculiares virtudes de su región y no necesariamente le gustaría verlas desfiguradas por vías de hierro.
It's a very brave undertaking, if I may say so, sir.
Es una empresa muy valiente, si me permite decirlo, señor.
until it has finally, and forever, put an end to a state of things our exertions in so holy a cause, and that we may, at no distant period, be rewarded by the accomplishment of the great and humane object
Este gran país no desistirá en sus esfuerzos hasta que finalmente, y para siempre, haya acabado con esta situación... nuestro afán en una causa tan noble, y que podamos, en un periodo no muy lejano, vernos recompensados por la consecución del gran y humano objetivo de la difusión de lo que nos ha reunido hoy aquí.
He may not have given the order himself, but... .. I believe it is possible that this Young England Society has been..... plotting to kill you.
Puede no haber dado la orden él mismo, pero... creo que es posible que esa Young England Society haya estado... conspirando para matarte.
At this point, she may think it's the best thing.
En este punto, puede pensar que es lo mejor.
We may be over it, but we're not over us.
Tal vez nos cansamos de ir, pero no de nosotros.
It's extraordinary, really, to think that we may be on the brink of a people's car revolution.
Es extraordinario, realmente... Pensar que puede estemos al borde de una revolución para los Autos del Pueblo
If it's in public and she starts screaming again... well, you may have no choice.
Si es en público y empieza a gritar otra vez... bueno, puede que no tengas elección.
My advisors think it will appease John Knox and his followers, so I may return to Scotland.
Mis consejeros piensan que eso apaciguará a John Knox y sus seguidores, y así podré regresar a Escocia.
Not sure yet, but we think that our killer may have drawn it.
- Aún no sabemos... - pero creemos que lo hizo el asesino.
it may be too late 23
it may be 36
it may not 16
it may not be 17
maybe 16487
maybe later 400
mayor 1040
maya 752
mayo 58
mayday 540
it may be 36
it may not 16
it may not be 17
maybe 16487
maybe later 400
mayor 1040
maya 752
mayo 58
mayday 540
mayhem 45
mayfair 34
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
may i come in 435
mayhew 33
may i help you 738
maybe another time 111
maybe not today 46
mayfair 34
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
may i come in 435
mayhew 33
may i help you 738
maybe another time 111
maybe not today 46