Jackie chan перевод на испанский
209 параллельный перевод
Jackie Chan. Yes, Master. PICKPOCKET :
maestro que luche.
This is yours now, Jackie Chan. You have earned it.
la has conquistado...
Jackie Chan movies.
En las películas de Jackie Chan.
Shawshank Redemption.
Jackie Chan.
Kung Fu, Bruce Lee, Jackie Chan.
Jackie Chan.
I saw her in that jack Chan movie.
La vi en la película de Jackie Chan.
- Rent a Jackie Chan movie?
- ¿ Alquilamos una de Jackie Chan?
We can catch the Jackie Chan festival at the Arts.
Podemos coger el Jackie Chan festival en los Arts.
And then, the officer above him, comes back to get the gold. But all the other officers fight him... He came back to get the gold.
Y en algún momento... este tipo, que es oficial subalterno... va a buscar ese oro y esta pandilla... todos esos tipos luchan con él y Jackie Chan...
Every time I told him to go to school, he would lie and say he went. I don't care how he got his masters degree without ever studying in a university.
¡ Me da igual saber si Jackie Chan tiene diplomas!
Do you realize what he is?
¿ Sabes lo que hace Jackie Chan?
He's seen all the films - Jackie Chan, Bruce Lee and Mar...
Se ha visto todas las de Jackie Chang y la de Mar...
Jackie Chan, one of our best agents in Hong Kong is also missing in the African action
Jackie Chan, uno de nuestros mejores agentes en Hong Kong tambien desapareció durante la accion en Africa
Or watch hockey... Or see a Jackie Chan movie?
Ver un partido de hockey, o una película de Jackie Chan.
Exactly. And Jackie Chan and Van Damme.
Exactamente, y a Jackie Chan y a Van Damme.
And Van Damme and Jackie Chan.
Y a Van Damme y a Jackie Chan.
- I rewound those Jackie Chan movies.
- Rebobino cintas de jackie chan.
Its a Jackie Chan move.
les una peli de Jackie Chan! les genial!
For most of his life, Jackie Chan has been risking death for a living.
Casi toda su vida, Jackie Chan ha arriesgado la vida en el trabajo.
For the first time, we open the door to the secret Jackie Chan Stunt Lab to explain the various tricks of this dangerous trade, and Jackie himself conducts a master class in film fight choreography.
Develaremos el secreto del especialista Jackie Chan... para explicar los trucos de esta manera de hacer tan peligrosa. Jackie nos dará una clase magistral... sobre la coreografía en una película de lucha.
If action, if danger, if courage have a name, that name is Jackie Chan.
Si la acción, el peligro y el coraje tienen un nombre... éste es Jackie Chan.
This is'Jackie Chan : My Stunts'.
Esto es "Jackie Chan, mis escenas de riesgo".
For one section of the fight, he is replaced by an Australian Jackie Chan Stunt Team member who performs with the kind of speed and timing that Jackie demands.
En algún momento es sustituido por uno de los especialistas de Jackie... con la velocidad y el tempo que Jackie exige.
Smoonenberg delivers an initial kick, then backs off to let a Jackie Chan stunt team member execute a close quarters combat sequence.
Smoonenberg da un golpe inicial... se echa para atrás y deja que un especialista... acabe la secuencia de la lucha con golpes de cerca.
However, the impatient Jackie Chan Stunt Team decided to get the shot the old-fashioned way.
Pero el equipo de Jackie... decidió hacer la toma a la vieja usanza.
The scene in which a BMW spins down to the ground like a Jackie Chan stuntman is accomplished in three stages :
La escena en que un BMW choca contra el suelo... la realizó un especialista de Jackie en tres fases.
Welcome to the Jackie Chan Stunt Lab.
Bienvenidos al laboratorio de especialistas.
Later on, I want to show you some other kinds of tricks, part of my Jackie Chan style.
Después quiero enseñaros otro tipo de trucos... que son del estilo de Jackie Chan, de mi estilo.
If you think you're tough enough, join the Jackie Chan Stunt Team. Watch this!
Si eres muy duro, únete a mi equipo de especialistas.
The Jackie Chan Stunt Team. The elite of their profession.
Los especialistas de Jackie Chan, una profesión de elite.
We are the Jackie Chan Stunt Team!
Somos el equipo de especialistas de Jackie Chan.
That's my Jackie Chan secret wall.
Ésa es la pared secreta de Jackie Chan.
This kind of incidental injury is all in a day's work for the Jackie Chan Stunt Team.
Esta herida es el trabajo diario de los especialistas.
This defines the Jackie Chan style
Esto es lo que define el estilo de Jackie.
What you see today is Jackie Chan's style, I hope I can see your style one day!
Lo que ves hoy es el estilo de Jackie Chan... espero poder ver su estilo algún día.
Jackie Chan has practiced his extraordinary craft.
Jackie Chan ha practicado su extraordinario arte.
They're only my way, Jackie Chan's way.
Son la mía, la manera de Jackie Chan.
I don't remember the name of it, but it's the one where Jackie Chan kills 2 guys with a baguette.
No recuerdo el nombre, pero es donde Jackie Chan mata a dos hombres con un salchichón Escuché que es genial!
- You ruined Schindler's List.
- Por las películas de Jackie Chan!
- Jackie Chan movies. - Boogie Nights!
- Noches Negras.
Vanessa : Do you think I'm Sly Stallone, Jackie Chan?
¿ Crees que soy Sly Stallone, Jackie Chan?
I suggest you listen to the man before you get some Jackie Chan happening on your face.
Te sugiero escuches al hombre antes de que venga Jackie Chan a divertirse en tu cara.
All right, can the waterworks, Jackie Chan, cab 302.
¡ Está bien! Dejen de lloriquear. ¡ Jackie Chan, taxi 302!
- Ask her. She's the one that wigged and went Jackie Chan on me.
Ella es la que enloqueció y se hizo la Jackie Chan conmigo.
We're just putting some Jackie Chan moves into Bart's video project.
Son movimientos de Jackie Chan para el video de Bart.
I'm looking Jackie Chan dead in his eye.
Estoy filmando. Estoy mirando a Jackie Chan a los ojos.
- No, you can't speak to Jackie Chan. No! They want to speak to you, Jackie.
No, no puedes hablar con Jackie Chan. ¡ No!
Jackie Chan!
Jackie Chan!
You there, Jackie Chan.
Jackie Chan!
JACKY CHAN : MY STUNTS
jackie CHAN, mis ESCENAS DE riesgo
Karate kick.
Patada de karate. - Rebobino cintas de jackie chan.
change 372
chance 308
channel 182
chan 960
chang 361
chances 21
changes 45
chandler 548
chantelle 55
chanel 281
chance 308
channel 182
chan 960
chang 361
chances 21
changes 45
chandler 548
chantelle 55
chanel 281
changing 129
changed 111
changer 75
channels 26
chandra 39
chanting 198
chancellor 172
channing 58
chant 16
chantal 48
changed 111
changer 75
channels 26
chandra 39
chanting 198
chancellor 172
channing 58
chant 16
chantal 48