Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Love at first sight

Love at first sight перевод на испанский

758 параллельный перевод
The Professor, meeting Kate, is converted to the scientific theory of Love at first sight.
El profesor, al ver a Kate, se convence de la teoría del amor a primera vista.
" LOVE AT FIRST SIGHT, BROTHER-IN-LOW!
¡ AMOR A PRIMERA VISTA, CUÑADO!
Funny, I'd have bet a million dollars... that he wasn't the type to fall in love at first sight.
Habría apostado un millón de dólares... a que él no era de los que se enamoran a primera vista.
Love at first sight?
¿ Amor a primera vista?
I say, do... do you believe in love at first sight?
Es la mujer más bonita de Inglaterra. Listo.
Do you believe in love at first sight? - Oh, no, no.
Lo siento mucho, no tengo excusa.
Do you believe in love at first sight?
¿ Crees en el amor a primera vista?
Love at first sight.
El terrible flechazo.
Love at first sight.
- Amor a primera vista.
Oh, Cassie do you believe in love at first sight?
Cassie ¿ crees en el amor a primera vista?
... the young couple were introduced and fell in love at first sight.
... la joven pareja fue presentada y se enamoraron a primera vista.
We fell in love at first sight.
Lo nuestro fue amor a primera vista.
It was love at first sight and when they took another look, they were hitched, on $ 20 a week.
Se miraron dos veces y ya estaban casados. Con 20 a la semana.
Stanley, do you believe in love at first sight?
Stanley, ¿ crees en el amor a primera vista?
It was love at first sight, milord.
Fue amor a primera vista, mi señor.
I says, " Honey, this is love at first sight...
" Cariño, esto es amor a primera vista,
Did they fall in love at first sight?
¿ Fue un amor a primera vista?
Daddy told me he and mommy fell in love at first sight.
Papa me dijo que él y mamá se enamoraron a primera vista.
I think it'll be love at first sight!
¡ Será amor a primera vista!
Do you believe in love at first sight?
¿ Cree en el amor a primera vista?
Love at first sight, huh?
¿ El amor a primera vista, huh?
It was love at first sight.
Fue amor a primera vista.
You could tell it was love at first sight.
Se podría decir que fue amor a primera vista.
Don't you worry, it's going to be love at first sight.
No te preocupes, será amor a primera vista.
For both of us... it was love at first sight.
Los dos hemos tenido una especie de flechazo de efectos retardados.
Love at first sight. He was engaged to Giovanna, a friend of hers.
El típico jugador de Rugby, era novio de una amiga... una tal Giovanna iban a casarse...
So, it's love at first sight.
Por tanto, amor a primera vista
So we could make-believe that we've just fallen in love at first sight.
Así que podríamos fingir que nos acabamos de enamorar a primera vista.
'Twas love at first sight.
Fue amor a primera vista.
It was love at first sight, almost. Right?
Casi fue amor a primera vista, ¿ eh?
I think it was a case of love at first sight.
Creo que ha sido amor a primera vista.
It was love at first sight. From the first moment I saw you walking by, wearing that... awful hat, and carrying that lopsided suitcase.
Ha sido un amor a primera vista,... desde el primer momento en que te vi caminar llevando ese horrible sombrero y cargando esa extraña maleta.
Does this kind of love at first sight happen to you often, like at the Halles?
¿ Le suelen dar esos flechazos, como en el mercado de abastos?
In your home you have a he-man... it was love at first sight!
Te metés en casa un tronco... ¡ Fue un golpe de rayo!
No, I don't mean it was love at first sight, but gradually, getting to know you, to admire you.
No, no digo desde el primer día que te vi. Poco a poco, aprendiendo a conocerte, a estimarte.
Do you believe in love at first sight?
¿ Ud. cree en el amor a primera vista?
Love at first sight.
¡ EI amor! ¡ EI flechazo!
It's the one thing you'll love at first sight and will never forget.
Es el único amor que por lo visto no se olvida.
I thought you said it was love at first sight.
Creía que era amor a primera vista.
'Oh, yes. 'You might say that with me and Lover Doll it was love at first sight.'
Puede decirse que entre mi Amorcito y yo... fue amor a primera vista.
- And it was love at first sight?
¿ Y fue el típico flechazo?
When Patrick first walked into my life a frightened little boy hanging on to Norah's hand it was love at first sight.
Cuando Patrick entró por primera vez en mi vida un niñito asustado de la mano de Norah fue amor a primera vista.
It was love at first sight.
Lo amé de inmediato.
Love at first sight...
Amor a primera vista...
It was love at first sight.
Un flechazo instantáneo.
Do you believe in love at first sight?
- ¿ Crees en el amor a primera vista?
I think it's love at first sight, Mary.
Yo creo que es amor a primera vista, Mary.
And then he kept phoning me all night, wanting to come up and see me, saying he was desperately in love with me at first sight.
Y luego me llamó toda la noche, quería subir a verme... dijo que se había enamorado de mí a primera vista.
I fell in love with you at first sight.
Y es que me enamoré de ti desde el primer momento en que nos vimos.
And I bet she fell in love with you at first sight!
¡ Apuesto a que se enamoró de ti a primera vista!
That love-at-first-sight routine rarely happens anyway and we've got time.
De todos modos, casi nunca ocurre amor a primera vista y tenemos tiempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]